Strong's Number: 7686 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7686 shagah {shaw-gaw'}

字根型; TWOT - 2325; 动词
钦定本 - err 11, ravished 2, wander 3, deceiver 1, cause to go astray 1,
sin through ignorance 1, go astray 1, deceived 1; 21
1) 走入歧途, 犯错
1a) (Qal)
1a1) 犯错, 脱离正道
1a2) 蹒跚, 翻转, 滚动 (醉酒)
1a3) 偏离 (道德上)
1a4) 犯错(无知的)
1b) (Hiphil)
1b1) 引入歧途
1b1a) 字意的 ( 申27:18
1b1b) (精神上)误导 ( 伯12:16
1b1c) (道德上)引入歧途
07686 shagah {shaw-gaw'}
a primitive root; TWOT - 2325; v
AV - err 11, ravished 2, wander 3, deceiver 1, cause to go astray 1,
sin through ignorance 1, go astray 1, deceived 1; 21
1) to go astray, stray, err
1a) (Qal)
1a1) to err, stray
1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in
drunkenness)
1a3) to go astray (morally)
1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly)
1b) (Hiphil)
1b1) to lead astray
1b2) to lead astray, mislead (mentally)
1b3) to lead astray (morally)

Transliterated: shagah
Phonetic: shaw-gaw'

Text: a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:

KJV --(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.


搜索(Search Strongs number: 7686) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典