Strong's Number: 2190 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2190 echthros {ech-thros'}
源于原型的 echtho (仇恨); 可恶的 (被动上指令人憎恨的;
或主动上指敌视的); TDNT - 2:811,285; 形容词
AV - enemy 30, foe 2; 32
1) 可恨的, 令人厌恶的, 可恶的
2) 敌对的, 仇恨的
2a) 形容词
2b) 实名词:敌人
02190 ἐχθρός, ά, όν 形容词
敌对的」。
一、被动:「被仇视」, 罗11:28 ,因与ἀγαπητός相对,故在此有被动意味的可能。

二、主动:「憎恨的敌对的」。
A. 作形容词:ἐ. ἄνθρωπος敌人,⊙ 太13:28 。ἐ.在ἄ.之前(不同于 斯7:6 )表示ἐ.是形容词:但ἄ.亦可用来强调不确定性:全然为敌者。如此则为意B.。

B. 作实名词:ὁ ἐ.「敌人」。
1. 独立用法:人的仇敌, 路1:74 帖后3:15 。神或基督的仇敌, 罗5:10 林前15:25 西1:21 。死亡是最后的仇敌, 林前15:26 。魔鬼是仇敌, 路10:19 ;参 太13:39

2. 带敌对之人的所有格:人, 太5:43,44 路6:27,35 太10:36 太13:25 路1:71 路19:27 罗12:20箴25:21 ); 加4:16 。与神或基督敌对的对象; 太22:44 可12:36 路20:43 徒2:35 来1:13 来10:13 (皆引自 诗110:1 )。ἐχθρὸς τ. θεοῦ与神为雅4:4

3. 带敌对之事物的所有格:ἐ. πάσης δικαιοσύνης众善的仇敌徒13:10 。ἐ. τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ基督十字架的仇敌腓3:18
2190 echthros {ech-thros'}
from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or
actively, hostile); TDNT - 2:811,285; adj
AV - enemy 30, foe 2; 32
1) hated, odious, hateful
2) hostile, hating, and opposing another
2a) used of men as at enmity with God by their sin
2a1) opposing (God) in the mind
2a2) a man that is hostile
2a3) a certain enemy
2a4) the hostile one
2a5) the devil who is the most bitter enemy of the divine
government

Transliterated: echthros
Phonetic: ech-thros'

Text: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):

KJV --enemy, foe.


搜索(Search Strongs number: 2190) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典