Strong's Number: 3816 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3816 pais {paheece}
可能源自 3817; TDNT - 5:636,759; 阳/阴性名词
AV - servant 10, child 7, son (Christ) 2, son 1, manservant 1,
maid 1, maiden 1, young man 1; 24
1) 男孩, 少年
2) (后嗣) 孩子
3) 佣人, 奴隶
3a) 个人随从
3b) 与神的关系
3b1) 人为神的仆人
3b2) 天使为神的仆人
3b3) 基督与神的关系
同义词 见 5868
03816 παῖς, παιδός, ὁ 或 ἡ 名词
孩子」。
一、ὁ παῖς
A. 关于介于人与人之间的关系:
1. 关于年龄:小孩或少年人太17:18 路9:42 徒20:12 。Ἰησοῦς ὁ παῖς 孩童耶稣, 路2:43 。复数(如拉比文献的借用语פְדַיָּא): 太2:16 太21:15 。ἐκ παιδός自可9:21 (异版)。

2. 关于世袭,血统:「儿子」, ὁ παῖς αὐτοῦ他的儿子约4:51 (=υἱος 约4:46,47,50 节;一些异版在 约4:51 节有υἱός)。在 太8:6,8,13 也具有这含意,但这段经文可能属于下列的:

3. 从社会地位的见解来看:「仆人奴隶」( 创24:2 以下,亚伯拉罕的仆人之首, 创24:5 节ὁ παῖς) 路7:7 (=δοῦλος 路7:2,3,10 节); 路15:26 。带παιδίσκη(见SG3814) 路12:45 。指那些在统治者宫廷的,οἱ παῖδες朝臣臣仆创41:10,37,38 撒上16:17 耶36:31 耶37:2太14:2

B. 指与神的关系:
1. 指人是神的「仆人奴隶」:以色列( 赛41:8,9 ); 路1:54 。大卫( 诗18:1 赛37:35路1:69 徒4:25

2. 指基督与神的关系,在这点上,因著某些关乎「神的仆人」的旧约经文与弥赛亚( 赛52:13 等)被认同,它有仆人的意义: 太12:18 (参 赛42:1 赛50:10 )。在其他的地方,儿子的意义可能是较贴切的。在很多经文情况下,要决定那一个意义更适当,这是近乎不可能的: 徒3:13,26 徒4:27,30 (除非这些段落的经文都跟 徒4:25 παῖς σου「你的仆人」一样的翻译)。

二、ἡ παῖς 女孩创24:28 徒34:12 ): 路8:51 。ἡ παῖς(我的)女儿(带冠词主格的呼格), 路8:54 节。
3816 pais {paheece}
perhaps from 3817; TDNT - 5:636,759; n m/f
AV - servant 10, child 7, son (Christ) 2, son 1, manservant 1,
maid 1, maiden 1, young man 1; 24
1) a child, boy or girl
1a) infants, children
2) servant, slave
2a) an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister
For Synonyms See entry 5868

Transliterated: pais
Phonetic: paheece

Text: perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):

KJV --child, maid(-en), (man) servant, son, young man.


搜索(Search Strongs number: 3816) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典