太1:2 | |
太8:11 | [和合] | 我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各,一同坐席; | [KJV] | And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. | [和合+] | 我又1161告诉3004你们5213,从0575东0395从西1424,将有许多人4183来2240,在天3772国0932里1722与3326亚伯拉罕0011、以撒2464、雅各2384一同坐席0347; |
|
太22:32 | |
可12:26 | [和合] | 论到死人复活,你们没有念过摩西的书荆棘篇上所载的吗? 神对摩西说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’ | [KJV] | And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? | [和合+] | 论到4012死人3498复活1453,你们没有3756念过0314摩西3475的书0976荆棘0942篇上1909所5613载的么?神2316对2036摩西说3004:我1473是亚伯拉罕0011的神2316,以撒2464的神2316,雅各2384的神2316。 |
|
路3:34 | [和合] | 犹大是雅各的儿子;雅各是以撒的儿子;以撒是亚伯拉罕的儿子;亚伯拉罕是他拉的儿子;他拉是拿鹤的儿子; | [KJV] | Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor, | [和合+] | 犹大是雅各2384的儿子;雅各是以撒2464的儿子;以撒是亚伯拉罕0011的儿子;亚伯拉罕是他拉2291的儿子;他拉是拿鹤3493的儿子; |
|
路13:28 | |
路20:37 | [和合] | 至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,就指示明白了。 | [KJV] | Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. | [和合+] | 至于1161-3754死人3498复活1453,摩西3475在1909荆棘篇0942上,称3004主2962是亚伯拉罕0011的神2316,以撒2464的神2316,雅各2384的神2316,就指示明白3377了。 |
|
徒3:13 | [和合] | 亚伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我们列祖的 神,已经荣耀了他的仆人耶稣(“仆人”或作“儿子”);你们却把他交付彼拉多。彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。 | [KJV] | The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go. | [和合+] | 亚伯拉罕0011、以撒2464、雅各2384的神2316,就是我们2257列祖3962的神2316,已经荣耀1392了他的0846仆人(或作:儿子3816)耶稣2424;你们5210却把他交付3860彼拉多。彼拉多定意2919要释放0630他1565,你们竟在2596彼拉多4091面前4383弃绝0720了他0846。 |
|
徒7:8 | [和合] | 神又赐他割礼的约。于是亚伯拉罕生了以撒,第八日给他行了割礼。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。 | [KJV] | And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs. | [和合+] | 神2316又2532赐1325他0846割礼4061的约1242。于是2532-3779亚伯拉罕生了3779以撒2464,第八3590日2250给他0846行了割礼4059。以撒2464生雅各2384,雅各2384生十二位1427先祖3966。 |
|
徒7:32 | [和合] | ‘我是你列祖的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’摩西战战兢兢,不敢观看。 | [KJV] | Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. | [和合+] | 我1473是你4675列祖3962的神2316,就是亚伯拉罕0011的神2316,以撒2464的神2316,雅各2384的神2316。摩西3475战战兢兢1096-1790,不3756敢5111观看2657。 |
|
罗9:7 | [和合] | 也不因为是亚伯拉罕的后裔,就都作他的儿女。惟独“从以撒生的,才要称为你的后裔。” | [KJV] | Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. | [和合+] | 也不3761因为3754是1526亚伯拉罕0011的后裔4690就都3956作他的儿女5043;惟独0235从1722以撒2464生的纔要称为2564你的4671后裔4690。 |
|
罗9:10 | |
加4:28 | [和合] | 弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。 | [KJV] | Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. | [和合+] | 弟兄们0080,我们2249是2070凭着应许1860作儿女5043,如同以撒2464一样2596。 |
|
来11:9 | [和合] | 他因着信,就在所应许之地作客,好象在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样。 | [KJV] | By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: | [和合+] | 他因着信4102,就在1519所应许1860之地1093作客3939,好象5613在1722异地0245居住2730帐棚4633,与3326那同蒙4789一个应许1860的以撒2464、2532雅各2384一样0846。 |
|
来11:17 | [和合] | 亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。 | [KJV] | By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, | [和合+] | 亚伯拉罕0011因着信4102,被试验3985的时候,就把以撒2464献上4374;这便是2532那欢喜领受0324应许1860的,将自己独生的儿子3439献上。 |
|
来11:18 | [和合] | 论到这儿子,曾有话说:“从以撒生的才要称为你的后裔。” | [KJV] | Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: | [和合+] | 论到4314这儿子,曾有话说2980:从1722以撒2464生的纔要称为2564你的4671后裔4690。 |
|
来11:20 | [和合] | 以撒因着信,就指着将来的事给雅各、以扫祝福。 | [KJV] | By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come. | [和合+] | 以撒2464因着信4102,就指着将来3195的4012事给雅各2384、以扫2269祝福2127。 |
|
雅2:21 | |