1893 epei {ep-i'} 源于 1909 和 1487; 连接词 AV - because 7, otherwise 4, for then 3, else 3, seeing 3, forasmuch as 2, for that 1, misc 4; 27 1) 当..., ....之后 ( 路7:1 ) 2) 因为, 既然 |
01893 ἐπεί 连接词 二、因果性:「因,由于,因为」。 太18:32 太21:46 太27:6 可15:42 路1:34 约13:29 约19:31 徒13:46 异版; 林前14:12 林后11:18 林后13:3 来5:2,11 来6:13 来9:17 来11:11 等。ἐ. οὖν用于推理:「由于,既」( 伯35:7 ) 来2:14 来4:6 。省略的形式:因为(省略了:不然的话),若不然, 罗3:6 罗11:6,22 林前14:16 林前15:29 来10:2 。ἐ. ἔδει αὐτὸν πολλάκις παθεῖν如果这样…就必多次受苦了, 来9:26 。ἐ. ἄρα若是这样, 林前5:10 林前7:14 。* |
1893 epei {ep-i'} from 1909 and 1487;; conj AV - because 7, otherwise 4, for then 3, else 3, seeing 3, forasmuch as 2, for that 1, misc 4; 27 1) when, since 1a) of time: after 1b) of cause: since, seeing that, because |
Text: from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause):
KJV --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.