Strong's Number: 1826 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1826 דָּמַם damam {da:-mam'}

字根型 [比较 01724, 01820 ]; TWOT - 439; 动词
钦定本 - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2,
cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30
1) 变得无言, 静默
1a) (Qal)
1a1) 静默
1a2) 静止
1a3) 哑口无言, 震惊 ( 出15:16 )
1b) (Niphal) 被使闭口无言 ( 撒上2:9 )
1c) (Poal) 使寂静无声 ( 诗131:2 )
1d) (Hiphil) 使沉默 (使灭亡) ( 耶8:14 )
01826
<音译>damam
<词类>动
<字义>沉默、停止、死亡、安静
<字源>一原形字根
<神出>439  出15:16
<译词>默默无声4 静默不言3 寂然不动2 默默不言1 默然1 静默等候1… (30)
<解释>
一、Qal
完成式-3复דָמּוּ 伯30:27 诗35:15

未完成式-3单阳יִדֹּם 摩5:13 。叙述式3单阳וַיִּדֹּם 利10:3 书10:13 。3单阴תִּדֹּם 哀2:18 。2单阴תִּדֹּמִּי 耶48:2 。叙述式1单וָאֶדֹּם 伯31:34 。3复阳יִדְּמוּ 出15:16

祈使式-单阳דּוֹם 书10:12 。复阳דֹּמּוּ 撒上14:9 。祈愿式3复阳יִדְּמוּ 诗31:17 。单阴דּוֹמִּי 诗62:5 。连וְ+鼓励式1复וְנִדְּמָה 耶8:14

1. 静默并要肃静诗4:4住声诗30:12的把我撕裂诗35:15不可出声结24:17默默不言利10:3在地上默默无声哀2:10独坐无言哀3:28

2. 静止闭口无言伯31:34 =静默不言耶8:14 哀48:2缄默无声诗31:17

3. 哑口无言震惊寂然不动出15:16静默无言赛23:2

二、Niphal
完成式-连续式3复וְנָדַמּוּ 耶25:37

未完成式-3复阳יִדַּמּוּ 耶49:26 耶50:30 ;יִדָּמּוּ 撒上2:9 。2复阳תִּדַּמּוּ 耶51:6

1. 被使闭口无言在黑暗中寂然不动撒上2:9一同灭亡耶51:6兵丁必默默无声耶49:26 耶50:30羊圈就都寂静无声耶25:37

三、Poal完成式-连וְ+1单וְדוֹמַמְתִּי 诗131:2 我的心平稳安静

四、Hiphil完成式-3单阳1复词尾הֲדִמָּנוּ 耶8:14 使我们静默不言

01826 damam {daw-man'}
a prim root [compare 01724, 01820]; TWOT - 439; v
AV - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2,
cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30
1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb
1a) (Qal)
1a1) to be silent
1a2) to be still, die
1a3) to be struck dumb
1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed
1c) (Poal) to make quiet
1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)

Transliterated: damam
Phonetic: daw-man'

Text: a prim root [compare 1724, 1820]; to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:

KJV -cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait.


搜索(Search Strongs number: 1826) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典