Strong's Number: 94 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

94 adikos {ad'-ee-kos}
源于 1(作否定质词/语助词) 和 1349; TDNT - 1:149,22; 形容词
AV - unjust 8, unrighteous 4; 12
1) (有违正确的)不公, 扭曲的
2) 没有公义的( 路16:10,11 )
00094 ἄδικος, ον 形容词
不义的」。
一、指人:「行事与义相背的」。反于δίκαιους 公义的, 太5:45 徒24:15 彼前3:18 。带ἅρπαγες 勒索和 μοιχοί 奸淫, 路18:11 。与神相违, 罗3:5 来6:10 。ἄ.在神国中无份, 林前6:9 。指外邦审判官-κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀ.在不义的人面前求审, 林前6:1 。反于 εὐσεβής敬虔的, 彼后2:9 ;指「不诚实不足信赖」(反于πιστός)-ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄ. καὶ ἐν πολλῷ ἄ. ἐστιν在最小的事上不义,在大事上也不义路16:10

二、指事物:( 箴15:26不义的路16:9 异版。*
94 adikos {ad'-ee-kos}
from 1 (as a negative particle) and 1349; TDNT - 1:149,22; adj
AV - unjust 8, unrighteous 4; 12
1) descriptive of one who violates or has violated justice
1a) unjust
1b) unrighteous, sinful
1c) of one who deals fraudulently with others, deceitful

Transliterated: adikos
Phonetic: ad'-ee-kos

Text: from 1 (as a negative particle) and 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:

KJV -- unjust, unrighteous.



Found 11 references in the New Testament Bible
太5:45
[和合]这样,就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。
[KJV]That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
[和合+]这样3704就可以作1096你们521637723962的儿子5207;因为37540846叫日头22460393好人0018,也2532照歹人4190;降雨10261909义人1342,也2532给不义的人0094
路16:10
[和合]人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。
[KJV]He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
[和合+]人在1722最小的1646事上忠心4103,在1722大事4183上也2532忠心4103;在1722最小的1646事上不义0094,在1722大事4183上也2532不义0094
路16:11
[和合]倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢?
[KJV]If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
[和合+]倘若1487你们在1722不义的0094钱财3126上不3756忠心4103,谁5101还把那真实的0228钱财託付4100你们5213呢?
路18:11
[和合]法利赛人站着,自言自语地祷告说:‘ 神啊,我感谢你,我不象别人勒索、不义、奸淫,也不象这个税吏。
[KJV]The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
[和合+]法利赛人5330站着2476,自言自语的4314-1438祷告4336说:神2316阿,我感谢21684671,我不37561510-561830620444勒索0727、不义0094、姦淫3432,也2228-2532不象5613这个3778税吏5057
徒24:15
[和合]并且靠着 神,盼望死人,无论善恶,都要复活,就是他们自己也有这个盼望。
[KJV]And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
[和合+]并且靠着15192316,盼望4327死人3498,无论503713420094,都要3195-1510复活0386,就是3739他们3778自己084625322192这个盼望1680
罗3:5
[和合]我且照着人的常话说,我们的不义,若显出 神的义来,我们可以怎么说呢? 神降怒,是他不义吗?
[KJV]But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
[和合+]我且照着25960444的常话说3004,我们的2257不义0093若显出4921神的23161343来,5101我们可以怎么51012046-3361呢?神231620183709,是他不义0094么?
林前6:1
[和合]你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢?
[KJV]Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
[和合+]你们5216中间有2192彼此2087相争5111的事4229,怎敢5111在不义0094的人面前1909求审2919,不3780在圣徒0040面前1909求审呢?
林前6:9
[和合]你们岂不知不义的人不能承受 神的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、
[KJV]Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
[和合+]你们岂222837561492不义0094的人不3756能承受28162316的国0932么?不3361要自欺4105!无论3777是淫乱4205的、拜偶象1496的、姦淫3432的、作娈童3777的、亲男色0733的、
来6:10
[和合]因为 神并非不公义,竟忘记你们所作的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。
[KJV]For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
[和合+]因为10632316并非3756不公义0094,竟忘记1950你们5216所做的204128732532你们为151908463686所显的1731-1731爱心0026,就是3739先前伺候1247圣徒0040,如今还是2532伺候1247
彼前3:18
[和合]因基督也曾一次为罪受苦(“受苦”有古卷作“受死”),就是义的代替不义的,为要引我们到 神面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。
[KJV]For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
[和合+]3754基督5547也曾2532一次053040120266受苦3958(有古卷作:受死),就是义的1342代替5228不义的0094,为要24434317我们2248到神2316面前。按着肉体4561说,他被治死2289;按着灵性4151说,他复活了2227
彼后2:9
[和合]主知道搭救敬虔的人脱离试探,把不义的人留在刑罚之下,等候审判的日子。
[KJV]The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
[和合+]2962知道1492搭救4506敬虔的人2152脱离1537试探3986,把不义的人00945083在刑罚2849之下1519,等候审判2920的日子2250