5019 נְבוּכַדְרֶאצַּר נְבוּכַדְנֶאצַּר N@buwkadne'tstsar {neb-oo-kad-nets-tsar'}或 N@bukadne'tstsar ( 王下24:1,10 ) {neb-oo-kad-nets-tsar'}或 N@buwkadnetstsar ( 斯2:6 但1:18 ) {neb-oo-kad-nets-tsar'} 或 N@buwkadre'tstsar {neb-oo-kad-rets-tsar'} 或 N@buwkadre'tstsowr ( 拉2:1 耶49:28 ) {neb-oo-kad-rets-tsore'} 源自外来语; 阳性专有名词 钦定本 - Nebuchadrezzar 31, Nebuchadnezzar 29; 60 尼布甲尼撒 = "愿尼布保护王权" 1) 巴比伦一个伟大的国王, 他攻占了耶路撒冷, 并俘虏犹大人 |
05019 <音译>Nebuwkadne'tstsar <词类>名、专、阳 <字义>尼布护住冠冕 <字源>属外国引申语 <神出> 王下24:1 <译词>尼布甲尼撒59 (59) <解释> |
05019 N@buwkadne'tstsar {neb-oo-kad-nets-tsar'} or N@bukadne'tstsar (02 Ki 024:1, 010) {neb-oo-kad-nets-tsar'} or N@buwkadnetstsar (Est 02:6, Dan 01:18) {neb-oo-kad-nets-tsar'} or N@buwkadre'tstsar {neb-oo-kad-rets-tsar'} or N@buwkadre'tstsowr (Ez 02:1, Jer 049:28) {neb-oo-kad-rets-tsore'} of foreign derivation;; n pr m AV - Nebuchadrezzar 31, Nebuchadnezzar 29; 60 Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = "may Nebo protect the crown" 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
Text: or Nbukadneotstsar (2 Kings 24:1, 10) {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or Nbuwkadnetstsar (Esther 2:6; Daniel 1:18) {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or Nbuwkadreotstsar {neb-oo-kad-rets-tsar'}; or Nbuwkadreltstsowr (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28) {neb-oo-kad-rets-tsore'}; or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon:
KJV --Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.