2280 חָבַשׁ chabash {khaw-bash'}字根型; TWOT - 599; 动词 钦定本 - saddle 13, bind up 9, bind 5, put 2, about 1, girded 1, govern 1, healer 1; 33 1) 捆绑, 约束, 包扎 1a) (Qal) 1a1) 捆绑, 使连接 1a2) 限制, 控制 ( 伯34:17 ) 1a2) 包扎 (伤口), 通常用来比喻安慰伤痛的人 1b) (Piel) 约束, 限制 ( 伯28:11 ), 包扎 ( 诗147:3 ) 1c) (Pual) 被包扎 ( 赛1:6 结30:21 ) |
02280 <音译>chabash <词类>动 <字义>缠裹、捆住、上鞍、使负重、统治 <字源>一原形字根 <神出>599 创22:3 <译词>裹6 包上2 缠好1 缠1 医治…的人1 医1 裹好1 蒙蔽1 掌权1 备好1 勒1 捆1 封闭1 束1 (32) <解释>
一、Qal 完成式-连续式2单阳וְחָבַשְׁתָּ 出29:9 。2复阳חֲבַשְׁתֶּם 结34:4 。 未完成式-3单阳יַחֲבוֹשׁ 伯34:17 。叙述式3单阳וַיַּחֲבֹשׁ 创22:3 。叙述式3单阳וַיַּחֲבָשׁ 王上13:23 。3单阳1复词尾יַחְבְּשֵׁנוּ 何6:1 。叙述式3单阴וַתַּחֲבֹשׁ 王下4:24 。1单אֶחֱבֹשׁ 结34:16 。鼓励式1单אֶחְבְּשָׁה 撒下19:26 。叙述式1单2单阴词尾וָאֶחְבְּשֵׁךְ 结16:10 。叙述式3复阳וַיַּחְבְּשׁוּ 王上13:13 ;וַיַּחֲבֹשׁוּ 王上13:27 。 祈使式-单阳חֲבֹשׁ 伯40:13 ;חֲבוֹשׁ 结24:17 。复阳וַיַּחְבְּשׁוּ 王上13:13,27 。 不定词-附属形חֲבֹשׁ 赛30:26 。介לְ+附属形לַחֲבֹשׁ 赛61:1 。介לְ+附属形3单阴词尾לְחָבְשָׁהּ 结30:21 。 被动分词-单阳חָבוּשׁ 拿2:5 。复阳חֲבוּשִׁים 士19:10 ;חֲבֻשִׁים 撒下16:1 结27:24 。 1. 捆绑、 使连接。 包上裹头巾, 出29:9 利8:13 。被动:被海草缠绕, 拿2:5 。 给你束腰, 结16:10 。比喻用法: 蒙蔽在隐密处, 伯40:13 。 2. 限制、 控制。 难道恨恶公平的可以掌权吗, 伯34:17 。 3. 包扎伤口,比喻安慰伤痛的人:我必缠裹, 何6:1 。医好伤心的人, 赛61:1 。缠裹他百姓, 赛30:26 。用布缠好, 结30:21 。打破又缠裹, 伯5:18 。不作医治你们的人, 赛3:7 。
二、Piel 分词-连וְ+单阳וּמְחַבֵּשׁ 诗147:3 。
三、Pual 完成式-3单阴חֻבְּשָׁה 结30:21 。3复חֻבָּשׁוּ 赛1:6 。 1. 被包扎。 用布缠好, 结30:21 。 没有缠裹, 赛1:6 。*
|
02280 chabash {khaw-bash'} a primitive root; TWOT - 599; v AV - saddle 13, bind up 9, bind 5, put 2, about 1, girded 1, govern 1, healer 1; 33 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up |
Text: a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule: