Strong's Number: 4726 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4726 מָקוֹר maqowr {maw-kore'} 或 maqor {maw-kore'}

源自 06979; TWOT - 2004a; 阳性名词
钦定本 - fountain 11, spring 3, wellspring 2, issue 1, well 1; 18
1) 泉源
1a) 泉源
1a1) 耶和华, 生命气息本源, 洁净(比喻用法)
1b) 眼目 (比喻用法) ( 耶9:1
1c) 出处 (经血)
1d) 流动 (小孩出生后所流的血) ( 利12:7
04726
<音译>maqowr
<词类>名、阳
<字义>泉源、源头
<字源>来自SH6979
<神出>2004a  利12:7
<译词>泉源11 源3 源头3 井1 (18)
<解释>
单阳פָּתַח 亚13:1 箴25:26 。单阳附属形מְקוֹר 耶2:13 ;מְקֹר 利12:7 。单阳3单阴词尾מְקֹרָהּ 利20:18 。单阳3单阳词尾מְקוֹרוֹ 何13:15

1. 源头
A. 比喻用法:耶和华、生命气息本源、洁净。חַיִּים מַיִם מְקוֹר活水的泉源耶2:13 何17:13 ,参 诗36:9 。חַיִּים מְקוֹר生命的泉源箴10:11 箴13:14 箴14:27 箴16:22 箴18:4

B. 比喻用法:弄浊之箴25:26

C. 比喻生命和活力的来源, 何13:15 耶51:36 。比喻国家的资源, 诗68:26

2. 眼睛。比喻用法:我的眼为泪的泉源耶9:1

3. 女人经期的出处露了自己的血利20:18

4. 小孩出生后所的血, 利12:7

04726 maqowr {maw-kore'} or maqor {maw-kore'}
from 06979; TWOT - 2004a; n m
AV - fountain 11, spring 3, wellspring 2, issue 1, well 1; 18
1) spring, fountain
1a) spring
1a1) of source of life, joy, purification (fig.)
1b) of the eye (fig.)
1c) source (of menstruous blood)
1d) flow (of blood after child birth)

Transliterated: maqowr
Phonetic: maw-kore'

Text: or maqor {maw-kore'}; from 6979; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood [by euphemism, of the female pudenda]; figuratively, of happiness, wisdom, progeny):

KJV --fountain, issue, spring, well(-spring).



Found 17 references in the Old Testament Bible
利12:7
[和合]祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。
[KJV]Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.
[和合+]祭司要献在7126耶和华3068面前6440,为他赎罪3722,他的血18184726就洁净了2891。这条例8451是为生育的妇人,无论是生32052145生女5347
利20:18
[和合]妇人有月经,若与她同房,露了她的下体,就是露了妇人的血源,妇人也露了自己的血源,二人必从民中剪除。
[KJV]And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
[和合+]妇人0802有月经1739,若与他同房7901,露了1540他的下体6172,就是露了6168妇人的血18184726,妇人也露了1540自己的血源4726,二人8147必从民59717130剪除3772
诗36:9
[和合]因为在你那里,有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。
[KJV]For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
[和合+]因为,在你那里有生命2416的源头4726;在你的光0216中,我们必得见72000216
诗68:26
[和合]从以色列源头而来的,当在各会中称颂主 神。
[KJV]Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
[和合+]从以色列3478源头4726而来的,当在各会中4721称颂12880136 神0430
箴5:18
[和合]要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。
[KJV]Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
[和合+]要使你的泉源4726蒙福1288;要喜悦8055你幼年5271所娶的妻0802
箴10:11
[和合]义人的口是生命的泉源,强暴蒙蔽恶人的口。
[KJV]The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
[和合+]义人6662的口6310是生命2416的泉源4726;强暴2555蒙蔽3680恶人7563的口6310
箴13:14
[和合]智慧人的法则(或作“指教”),是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
[KJV]The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
[和合+]智慧人2450的法则8451(或译:指教)是生命2416的泉源4726,可以使人离开5493死亡4194的网罗4170
箴14:27
[和合]敬畏耶和华,就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
[KJV]The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
[和合+]敬畏3374耶和华3374就是生命2416的泉源4726,可以使人离开5493死亡4194的网罗4170
箴16:22
[和合]人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
[KJV]Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
[和合+]人有智慧7922就有生命2416的泉源4726;愚昧人0191必被愚昧0200惩治4148
箴18:4
[和合]人口中的言语,如同深水;智慧的泉源,好象涌流的河水。
[KJV]The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
[和合+]03766310中的言语1697如同深60134325;智慧2451的泉源4726好象涌流5042的河水5158
箴25:26
[和合]义人在恶人面前退缩,好象趟浑之泉,弄浊之井。
[KJV]A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
[和合+]6662人在恶人7563面前6440退缩4131,好象逿浑7515之泉7515,弄浊7515之井4726
耶2:13
[和合]因为我的百姓作了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。
[KJV]For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
[和合+]因为我的百姓5971做了6213两件8147恶事7451,就是离弃5800我这活水2416-4325的泉源4726,为自己凿出2672池子0877,是破裂不能存35574325的池子。
耶9:1
[和合]“但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓(原文作“民女”。七节同。)中被杀的人,昼夜哭泣。
[KJV]Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
[和合+]但愿5414我的头7218为水4325,我的眼5869为泪1832的泉源4726,我好为我百姓(原文是民女5971-1323;七节同)中被杀的2491人昼31193915哭泣1058
耶17:13
[和合]耶和华以色列的盼望啊!凡离弃你的,必至蒙羞。耶和华说:“离开我的,他们的名字必写在土里,因为他们离弃我这活水的泉源。”
[KJV]O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
[和合+]耶和华3068―以色列3478的盼望4723啊,凡离弃5800你的必致蒙羞0954。耶和华说:离开3249我的5493,他们的名字必写3789在土0776里,因为他们离弃5800我这活24164325的泉源4726
耶51:36
[和合]所以耶和华如此说:“我必为你伸冤,为你报仇;我必使巴比伦的海枯竭,使他的泉源干涸。
[KJV]Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
[和合+]所以,耶和华3068如此说0559:我必为你伸冤7378-7379,为你报仇5358-5360;我必使巴比伦的海3220枯竭2717,使他的泉源4726乾涸3001
何13:15
[和合]他在弟兄中虽然茂盛,必有东风刮来,就是耶和华的风从旷野上来。他的泉源必干,他的源头必竭,仇敌必掳掠他所积蓄的一切宝器。
[KJV]Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
[和合+]他在弟兄0251中虽然茂盛6500,必有东风6921颳来0935,就是耶和华3068的风7307从旷野4057上来5927。他的泉源4726必乾0954;他的源头4599必竭2717;仇敌必掳掠8154他所积蓄的0214一切宝25323627
亚13:1
[和合]那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民,开一个泉源,洗除罪恶与污秽。
[KJV]In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
[和合+]那日3117,必给大卫17321004和耶路撒冷3389的居民34276605一个泉源4726,洗除罪恶2403与污秽5079