4209 מְזִמָּה m@zimmah {mez-im-maw'}源自 02161; TWOT - 556c; 阴性名词 钦定本 - discretion 4, wicked device 3, device 3, thought 3, intents 1, mischievous device 1, wickedly 1, witty inventions 1, lewdness 1, mischievous 1; 19 1) 目的, 方法, 策划 1a) 目的 1b) 明辨,策划能力 1c) 人的恶念与恶行 |
04209 <音译>mezimmah <词类>名、阴 <字义>目的、计划、阴谋、谨慎、明辨 <字源>来自SH2161 <神出>556c 伯21:27 <译词>谋略5 计谋3 所拟定的2 诡计2 奸1 定意1 恶言1 恶谋1 所想的1 旨意1 淫乱1 (19) <解释>
单阴מְזִמָּה 伯42:2 。 单阴+古代的词尾מְזִמָּתָה , ָה 耶11:15 。单阴3单阳词尾מְזִמָּתוֹ 耶51:11 。复阴מְזִמּוֹת 诗37:7 。复阴附属形מְזִמּוֹת 耶23:20 耶30:24 。复阴3单阳词尾מְזִמּוֹתָיו 诗10:4 。
1. 耶和华的 目的。 你的旨意不能拦阻, 伯42:2 。用于刑罚, 他心中所拟定的成就了, 耶23:20 耶30:24 。 定意攻击巴比伦, 耶51:11 。
2. 明辨、 策划能力。 有智慧有谋略, 箴1:4 箴2:11 箴3:21 箴5:2 箴8:12 。
3. 人的 恶念与 恶行。 诬害我的计谋, 伯21:27 诗10:2 诗21:11 。恶行: 淫乱, 耶11:15 。 恶谋, 诗37:7 。 恶言, 诗139:20 。 设诡计的人, 箴12:2 箴14:17 。 设计作恶的必称为奸人, 箴24:8 。*
|
04209 m@zimmah {mez-im-maw'} from 02161; TWOT - 556c; n f AV - discretion 4, wicked device 3, device 3, thought 3, intents 1, mischievous device 1, wickedly 1, witty inventions 1, lewdness 1, mischievous 1; 19 1) purpose, discretion, device, plot 1a) purpose 1b) discretion 1c) devices (evil) |
伯21:27 | [和合] | “我知道你们的意思,并诬害我的计谋。 | [KJV] | Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. | [和合+] | 我知道3045你们的意思4284,并诬害2554我的计谋4209。 |
|
伯42:2 | [和合] | “我知道你万事都能作,你的旨意不能拦阻。 | [KJV] | I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee. | [和合+] | 我知道3045,你万事都能做3201;你的旨意4209不能拦阻1219。 |
|
诗10:2 | [和合] | 恶人在骄横中,把困苦人追得火急,愿他们陷在自己所设的计谋里。 | [KJV] | The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. | [和合+] | 恶人7563在骄横1346中把困苦人6041追1814得火急;愿他们陷8610在自己所设2803的计谋4209里。 |
|
诗10:4 | [和合] | 恶人面带骄傲,说:“耶和华必不追究。”他一切所想的,都以为没有 神。 | [KJV] | The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. | [和合+] | 恶人7563面0639带骄傲1363,说:耶和华3068必不追究1875;他一切所想的4209都以为没有 神0430。 |
|
诗21:11 | [和合] | 因为他们有意加害于你。他们想出计谋,却不能作成。 | [KJV] | For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. | [和合+] | 因为他们有意5186加害7451于你;他们想出2803计谋4209,却不能3201做成。 |
|
诗37:7 | [和合] | 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的和那恶谋成就的,心怀不平。 | [KJV] | Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. | [和合+] | 你当默然倚靠1826耶和华3068,耐性2342等候他;不要因那道路1870通达的6743和那恶谋4209成就的6213心怀不平2734。 |
|
诗139:20 | [和合] | 因为他们说恶言顶撞你,你的仇敌也妄称你的名。 | [KJV] | For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. | [和合+] | 因为他们说0559恶言顶撞4209你;你的仇敌6145也妄称5375-7723你的名。 |
|
箴1:4 | [和合] | 使愚人灵明;使少年人有知识和谋略; | [KJV] | To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion. | [和合+] | 使5414愚人6612灵明6195,使少年人5288有知识1847和谋略4209, |
|
箴2:11 | [和合] | 谋略必护卫你;聪明必保守你。 | [KJV] | Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: | [和合+] | 谋略4209必护卫8104你;聪明8394必保守你5341, |
|
箴3:21 | [和合] | 我儿,要谨守真智慧和谋略,不可使他离开你的眼目。 | [KJV] | My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: | [和合+] | 我儿1121,要谨守5341真智慧8454和谋略4209,不可使他离开3868你的眼目5869。 |
|
箴5:2 | [和合] | 为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。 | [KJV] | That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. | [和合+] | 为要使你谨守8104谋略4209,嘴唇8193保存5341知识1847。 |
|
箴8:12 | [和合] | 我智慧以灵明为居所;又寻得知识和谋略。 | [KJV] | I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions. | [和合+] | 我―智慧2451以灵明6195为居所7931,又寻得4672知识1847和谋略4209。 |
|
箴12:2 | [和合] | 善人必蒙耶和华的恩惠;设诡计的人,耶和华必定他的罪。 | [KJV] | A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. | [和合+] | 善人2896必蒙6329耶和华3068的恩惠7522;设诡计4209的人0376,耶和华3068必定他的罪7561。 |
|
箴14:17 | [和合] | 轻易发怒的,行事愚妄;设立诡计的,被人恨恶。 | [KJV] | He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. | [和合+] | 轻易7116发怒0639的,行事6213愚妄0200;设立诡计4209的,被人0376恨恶8130。 |
|
箴24:8 | [和合] | 设计作恶的,必称为奸人。 | [KJV] | He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person. | [和合+] | 设计2803作恶7489的,必称为7121奸4209人1167。 |
|
耶11:15 | [和合] | “我所亲爱的,既行许多淫乱,圣肉也离了你,你在我殿中作什么呢?你作恶就喜乐。 | [KJV] | What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. | [和合+] | 我所亲爱的3039,既行6213许多7227淫乱4209,圣6944肉1320也离了5674你,你在我殿1004中做甚么呢?你作恶7451就喜乐5937。 |
|
耶23:20 | [和合] | 耶和华的怒气必不转消,直到他心中所拟定的成就了。末后的日子你们要全然明白。 | [KJV] | The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly. | [和合+] | 耶和华3068的怒气0639必不转消7725,直到他心3820中所拟定的4209成就了6213-6965。末后0319的日子3117你们要全然0998明白0995。 |
|
耶51:11 | [和合] | 你们要磨尖了箭头,抓住盾牌;耶和华定意攻击巴比伦,将他毁灭,所以激动了玛代君王的心,因这是耶和华报仇,就是为自己的殿报仇。 | [KJV] | Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. | [和合+] | 你们要磨尖了1305箭头2671,抓住4390盾牌7982。耶和华3068定意4209攻击巴比伦0894,将他毁灭7843,所以激动了5782玛代4074君王4428的心7307;因这是耶和华3068报仇5360,就是为自己的殿1964报仇5360。 |
|