Strong's Number: 6754 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6754 צֶלֶם tselem {tse'-lem}

字根已不使用, 意为"加上阴影"; TWOT - 1923a; 阳性名词
钦定本 - image 16, vain shew 1; 17
1) 形像
1a) 偶像
1b) (外表) 形像, 形似
1c) (喻意) 形像, 相似
06754
<音译> tselem
<词类> 名、阳
<字义> 偶像、肖像
<字源> 来自一不用的字根
<神出> 1923a 创1:26
<译词> 像7 形像5 偶像3 幻影1 影像1 (17)
<解释>
单阳צֶלֶם 诗39:6 。单阳附属形צֶלֶם 创1:27 。单阳3单阳词尾צַלְמוֹ 创1:27 创5:3 。单阳1复词尾צַלְמֵנוּ 创1:26 。单阳3复阳词尾צַלְמָם 诗73:20 。复阳附属形צַלְמֵי 撒上6:5 。复阳3单阳词尾צְלָמָיו 王下11:18 代下23:17 。复阳2复阳词尾צַלְמֵיכֶם 摩5:26

1. 偶像。痔疮和老鼠的撒上6:5,5,11 ;特指外邦偶像摩5:26 王下11:18 代下23:17 结7:20 结16:17 民33:52 结23:14

2. 外表形像形似。神用自己的形像造人, 创1:26,27,27 结9:6形像样式和自己相似创5:3

3. 喻意:形像相似实系幻影诗39:6照样轻看他们的影像诗73:20
06754 tselem {tseh'-lem}
from an unused root meaning to shade; TWOT - 1923a; n m
AV - image 16, vain shew 1; 17
1) image
1a) images (of tumours, mice, heathen gods)
1b) image, likeness (of resemblance)
1c) mere, empty, image, semblance (fig.)

Transliterated: tselem
Phonetic: tseh'-lem

Text: from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:

KJV --image, vain shew.



Found 15 references in the Old Testament Bible
创1:26
[和合]神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和全地,并地上所爬的一切昆虫。”
[KJV]And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
[和合+]04300559:我们要照着我们的形象6754、按着我们的样式182362130120,使他们管理72873220里的鱼1710、空8064中的鸟5775、地上的牲畜0929,和全地0776,并地0776上所爬7430的一切昆虫7431
创1:27
[和合]神就照着自己的形象造人,乃是照着他的形象造男造女。
[KJV]So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
[和合+]0430就照着自己的形象675412540120,乃是照着他0430的形象675412542145造女5347
创5:3
[和合]亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形象样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
[KJV]And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
[和合+]亚当0121活到2421一百3967叁十79708141,生了3205一个儿子,形象样式6754和自己相似1823,就给他起名80347121塞特8352
创9:6
[和合]凡流人血的,他的血也必被人所流;因为 神造人,是照自己的形象造的。
[KJV]Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
[和合+]凡流821001201818的,他的血1818也必被人所流8210,因为 神0430造人0120是照6213自己的形象6754造的。
民33:52
[和合]就要从你们面前赶出那里所有的居民,毁灭他们一切錾成的石像和他们一切铸成的偶像,又拆毁他们一切的丘坛。
[KJV]Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
[和合+]就要从你们面前6440赶出3423那里0776所有的居民3427,毁灭0006他们一切錾成的石象4906和他们一切铸成4541的偶象6754,又拆毁8045他们一切的邱坛1116
撒上6:5
[和合]所以,当制造你们痔疮的像和毁坏你们田地老鼠的像,并要归荣耀给以色列的 神。或者他向你们和你们的神,并你们的田地,把手放轻些。
[KJV]Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
[和合+]所以当制造6213你们痔疮2914-6076的象6754和毁坏7843你们田地0776老鼠5909的象6754,并要归5414荣耀3519给以色列3478的 神0430,或者他向你们和你们的 神0430,并你们的田地0776,把手3027放轻些7043
撒上6:11
[和合]把耶和华的约柜和装金老鼠并金痔疮像的匣子都放在车上。
[KJV]And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
[和合+]把耶和华3068的约柜0727和装金2091老鼠5909并金痔疮29146754的匣子0712都放在7760车上5699
王下11:18
[和合]于是国民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守耶和华的殿,
[KJV]And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.
[和合+]于是国07765971都到0935巴力11681004,拆毁了5422庙,打碎7665-31904196和象6754,又在坛41966440将巴力1168的祭司3548玛坦4977杀了2026。祭司3548耶何耶大派77606485-6486看守耶和华3068的殿1004
代下23:17
[和合]于是众民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。
[KJV]Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
[和合+]于是众民5971都到0935巴力11681004,拆毁了5422庙,打碎76654196和象6754,又在坛41966440将巴力1168的祭司3548玛坦4977杀了2026
诗39:6
[和合]世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。
[KJV]Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
[和合+]世人0376行动1980实係幻影6754。他们忙乱1993,真是枉然1892;积蓄6651财宝,不知3045将来有谁收取0622
诗73:20
[和合]人睡醒了,怎样看梦;主啊!你醒了,也必照样轻看他们的影象。
[KJV]As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
[和合+]人睡醒2472了,怎样看梦2472;主2472啊,你醒5782了也必照样轻看0959他们的影象6754
结7:20
[和合]论到耶和华妆饰华美的殿,他建立得威严,他们却在其中制造可憎可厌的偶像,所以这殿我使他们看如污秽之物。
[KJV]As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
[和合+]论到耶和华3068妆饰5716华美6643的殿,他建立得7760威严1347,他们却在其中制造6213可憎8441可厌8251的偶象6754,所以这殿我使5414他们看如污秽之物5079
结16:17
[和合]你又将我所给你那华美的金银、宝器,为自己制造人像,与他行邪淫。
[KJV]Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
[和合+]你又将3947我所给5414你那华美8597的金20913701、宝器3627为自己制造621321456754,与他行邪淫2181
结23:14
[和合]“阿荷利巴又加增淫行;因她看见人像画在墙上,就是用丹色所画迦勒底人的像,
[KJV]And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
[和合+]阿荷利巴又加增3254淫行8457,因他看见72000582象画在27077023上,就是用丹色8350所画2710迦勒底人3778的象6754
摩5:26
[和合]你们抬着为自己所造之摩洛的帐幕和偶像的龛,并你们的神星。
[KJV]But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
[和合+]你们抬着5375为自己所造6213之摩洛4428的帐幕5522和偶象6754的龛3594,并你们的 神04303556