Strong's Number: 1892 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1892 הֶבֶל hebel {heh'bel} 或 (偶作抽象名词) habel {hab-ale'}

源自 01891; TWOT - 463a; 阳性名词
钦定本 - vanity 61, vain 11, altogether 1; 73
1) 蒸汽, 呼吸
1a) 呼吸, 蒸汽
1b) 虚空 (比喻用法, 指那些没有价值,稍纵即逝的东西)
副词
2) 白费地
01892
<音译>hebel
<词类>名、阳
<字义>一口气、虚空、虚无、短暂的或不能令人满意的事物
<字源>来自SH1891
<神出>463a  申32:21
<译词>虚空38 虚无9 虚幻3 虚3 徒然3 虚妄2 枉然2 虚虚1 虚浮1 虚度1 虚…无1 无1 浮云1 空气1 白白的1 一口1 (69)
<解释>
单阳הָבֶל 传1:2 。单阳附属形הֲבֵל 传1:2 。复阳הֲבָלִים 传12:8 。单阳3单阳词尾הֶבְלוֹ 传6:12 。单阳1单词尾הֶבְלִי 传7:15 。单阳2单阳词尾הֶבְלֶךָ 传9:9 。复阳הֲבָלִים 耶10:8 。介בְּ+复阳附属形בְּהַבְלֵי 耶8:19 。介בְּ+复阳3复阳词尾בְּהַבְלֵיהֶם 申32:21

一、呼吸蒸汽。字义:יִשָּׂא-רוּחַ יִקַּח-הָבֶל一口气要把他们都吹去赛57:13 。הֶבֶל נִדָּף吹来吹去的浮云箴21:6

二、虚空,比喻用法:指那些没有价值稍纵即逝的东西
1. 指偶像,虚无耶10:15 = 耶51:18 耶16:19

2. 异教风俗, 耶10:3 。וַיֵּלְכוּ אַחֲרֵי הַהֶבֶל随从虚无的耶2:5 王下17:15

3. 财富,הוֹן מֵהֶבֶל不劳而得之财箴13:11

4. 美容, 箴31:30

5. 人的帮助, 哀4:17

6. 人的日子, 伯7:16 诗78:33 诗39:6,11 诗62:9 诗94:11 诗144:4

7. 人所做一切的努力成果, 传1:2,14 诗2:1,15 诗6:4

8. 人沮丧的心情,我尽力是虚无虚空赛49:4

9. 怨生命的虚幻与短暂,他们忙乱真是枉然诗39:6
01892 hebel {heh'bel} or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
from 01891; TWOT - 463a; n m
AV - vanity 61, vain 11, altogether 1; 73
1) vapour, breath
1a) breath, vapour
1b) vanity (fig.)
adv
2) vainly

Transliterated: hebel
Phonetic: heh'bel

Text: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:

KJV -X altogether, vain, vanity.


搜索(Search Strongs number: 1892) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典