Strong's Number: 3738 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3738 כָּרָה karah {ka:-ra:'}

字根型; TWOT - 1033,1034,1035; 动词
钦定本 - dig 12, make 2, pierce 1, open 1; 16
1) 挖
1a) (Qal) 挖
1b) (Niphal) 被挖
2) (Qal) 刺穿, 穿洞 ( 诗22:16 )
3) (Qal) 交易而得, 交易
03738
<音译>karah
<词类>动
<字义>挖掘、密谋、宴请
<字源>一原形字根
<神出>1033,1034,1035  创26:25
<译词>挖6 掘3 图谋1 扎了1 挖了1 掘了1 当货物1 豫备1 凿1 开通 1 (17)
<解释>
壹、
一、Qal
完成式—3单阳כָּרָה 代下16:14 诗7:15 。2单阳כָּרִיתָ 诗40:6 。1单כָּרִיתִי 创50:5 。3复כָרוּ 耶18:20 。3复3单阴词尾כָּרוּהָ 民21:18

未完成式—3单阳יִכְרֶה 出21:33 。叙述式3复阳וַיִּכְרוּ 创26:25

主动分词—单阳כֹּרֶה 箴16:27 箴26:27

1. קֶבֶר坟墓创50:5的坟墓代下16:14בְּאֵר一口井创26:25 民21:18בּוֹר出21:33 。比喻用法:他掘了坑又挖深了,竟掉在自己所挖的坑里, 诗7:15坑要害我的性命耶18:20,22 。

2. 刺穿穿洞他们扎了我的手诗22:16

二、Niphal被挖
未完成式—3单阳יִכָּרֶה 诗94:13 的坑中

贰、Qal交易而得交易
未完成式—2复阳תִכְרוּ 伯6:27 以朋友当货物

参、Qal准备宴席
未完成式—叙述式3单阳וַיִּכְרֶה 王下6:23 豫备了许多食物
03738 karah {kaw-raw'}
a primitive root; TWOT - 1033,1034,1035; v
AV - dig 12, make 2, pierce 1, open 1; 16
1) to dig, excavate, dig through
1a) (Qal) to dig
1b) (Niphal) to be dug
2) (Qal) to give a banquet or feast
3) (Qal) to get by trade, trade, buy

Transliterated: karah
Phonetic: kaw-raw'

Text: a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open:

KJV -dig, X make (a banquet), open.



Found 16 references in the Old Testament Bible
创26:25
[和合]以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。
[KJV]And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
[和合+]以撒3327就在那里筑1129了一座坛4196,求告7121耶和华3068的名8034,并且支搭5186帐棚0168;他的仆人5650便在那里挖3738了一口井0875
创50:5
[和合]‘我父亲要死的时候,叫我起誓,说:你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。’现在求你让我上去葬我父亲,以后我必回来。”
[KJV]My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
[和合+]我父亲0001要死4191的时候叫我起誓76500559:你要将我葬在6912迦南36670776,在我为自己所掘3738的坟墓6913里。现在求你让我上去59276912我父亲0001,以后我必回来7725
出21:33
[和合]“人若敞着井口,或挖井不遮盖,有牛或驴掉在里头,
[KJV]And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
[和合+]0376若敞着6605井口0953,或挖37380953不遮盖3680,有牛7794或驴25435307在里头,
民21:18
[和合]这井是首领和民中的尊贵人,用圭用杖所挖所掘的。以色列人从旷野往玛他拿去,
[KJV]The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
[和合+]这井0875是首领8269和民中5971的尊贵人5081用圭用杖4938所挖2658所掘的3738。以色列人从旷野4057往玛他拿4980去,
代下16:14
[和合]
[KJV]
[和合+]6912在大卫17325892自己所凿3738的坟墓6913里,放在7901床上4904,其床堆满4390各样2177馨香的香料1314,就是按做香的4842作法4639调和7543的香料,又为他烧了8313-8316许多3966-1419的物件。
伯6:27
[和合]你们想为孤儿拈阄,以朋友当货物。
[KJV]Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
[和合+]你们想为孤儿3490拈阄5307,以朋友7453当货物3738
诗7:15
[和合]他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱里。
[KJV]He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
[和合+]他掘了37380953,又挖2658深了,竟掉5307在自己所挖6466的阱7845里。
诗22:16
[和合]犬类围着我,恶党环绕我;他们扎了我的手、我的脚。
[KJV]For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
[和合+]犬类3611围着5437我,恶74895712环绕5362我;他们扎了3738-0738我的手3027,我的脚7272
诗40:6
[和合]祭物和礼物,你不喜悦;你已经开通我的耳朵。燔祭和赎罪祭,非你所要。
[KJV]Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
[和合+]祭物2077和礼物4503,你不喜悦2654;你已经开通3738我的耳朵0241。燔祭5930和赎罪祭2401非你所要7592
诗57:6
[和合]他们为我的脚设下网罗,压制我的心;他们在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(细拉)
[KJV]They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
[和合+]他们为我的脚6471设下3559网罗7568,压制3721我的心5315;他们在我面前6440挖了37387882,自己反掉在5307其中8432。(细拉)
诗94:13
[和合]你使他在遭难的日子得享平安,惟有恶人陷在所挖的坑中。
[KJV]That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
[和合+]你使他在遭难7451的日子3117得享平安8252;唯有恶人7563陷在所挖的37387845中。
诗119:85
[和合]不从你律法的骄傲人,为我掘了坑。
[KJV]The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
[和合+]不从你律法8451的骄傲人2086为我掘了37387882
箴16:27
[和合]匪徒图谋奸恶,嘴上仿佛有烧焦的火。
[KJV]An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
[和合+]11000376图谋3738奸恶7451,嘴8193上彷彿有烧焦6867的火0784
箴26:27
[和合]挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上。
[KJV]Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
[和合+]3738陷坑7845的,自己必掉在5307其中;滚1556石头0068的,石头必反7725滚在他身上。
耶18:20
[和合]岂可以恶报善呢?他们竟挖坑要害我的性命!求你记念我怎样站在你面前,为他们代求,要使你的忿怒向他们转消。
[KJV]Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
[和合+]岂可以恶745179992896呢?他们竟挖37387745要害我的性命5315!求你纪念2142我怎样站5975在你面前6440为他们代求1696-2896,要使你的忿怒2534向他们转消7725
耶18:22
[和合]你使敌军忽然临到他们的时候,愿人听见哀声从他们的屋内发出,因他们挖坑要捉拿我,暗设网罗要绊我的脚。
[KJV]Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
[和合+]你使敌军1416忽然6597临到0935他们的时候,愿人听见8085哀声2201从他们的屋1004内发出;因他们挖37387745-7882要捉拿3920我,暗设2934网罗6341要绊我的脚7272