3631 oinos {oy'-nos} 原形字 (可能源自希伯来文 3196); TDNT - 5:162,680; 阳性名词 AV - wine 32, winepress + 3125 1; 33 1) 酒 2) 隐喻:上帝对恶人的惩罚 |
03631 οἶνος, ου, ὁ 名词 「酒」。通常指发酵后的葡萄汁,发酵前的葡萄汁是τρύξ。 一、字义: 约2:3,9,10 约4:46 。 οἶνος μετὰ χολῆς μεμιγμένος苦胆调和的酒, 太27:34 (见χολή-SG5521一)。ἐσμυρνισμένος οἶν.没药调和的酒, 可15:23 。有医疗作用, 路10:34 。带其他的自然产物, 启18:13 。施洗约翰禁戒葡萄酒和其他含酒精的饮料(参 民6:3 士13:14 撒上1:11 ) 路1:15 ;有论到施洗约翰,指出这独特的戒律-μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον不吃饼,不喝酒, 路7:33 。那些「软弱」的基督徒也禁戒酒和肉, 罗14:21 。οἶν. νέος 新酒(见νέος-SG3501一A.1.) 太9:17 可2:22 路5:37,38 。μεθύσκεσθαι οἴνῳ醉酒, 弗5:18 。οἶνος πολύς:οἴνῳ πολλῷ προσέχειν酗酒,⊙ 提前3:8 。οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένος被酒奴役,⊙ 多2:3 。οἴνῳ ὀλίγῳ χρῆσθαι稍微用点酒, 提前5:23 。见ἄμπελος-SG288一和ἄρτος-SG740一A.。 二、喻意:用作启示文学中的象征,指神给恶者的审判如给他们像喝酒一般:ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ 神大怒的酒, 启14:10 。或ὁ οἶν. τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ θεοῦ 启19:15 ;参 启16:19 。指邪淫的巴比伦喝 ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς 邪淫大怒之酒, 启14:8 启18:3 。参这些经文中的θυμός。οἶν. τῆς πορνείας淫乱的酒, 启17:2 。 |
3631 oinos {oy'-nos} a primary word (or perhaps of Hebrew origin 03196); TDNT - 5:162,680; n m AV - wine 32, winepress + 3125 1; 33 1) wine 2) metaph. fiery wine of God's wrath |
Text: a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively):
KJV --wine.