1589 גָּנַב ganab {ga:-nav'}字根型; TWOT - 364; 动词 钦定本 - steal 30, steal away 7, carry away 1, brought 1; 39 1) 偷窃, 偷走, 拿走 1a) (Qal) 偷窃 1b) (Niphal) 被偷 1c) (Piel) 偷走 1d) (Pual) 被偷走, 被偷取 1e) (Hithpael) 拐带, 偷走 |
01589 <音译>ganab <词类>动 <字义>偷窃、欺骗 <字源>一原形字根 <神出>364 创30:33 <译词>偷窃6 偷6 偷盗5 刮2 … (35) <解释>
一、Qal 完成式-3单阴3单阳词尾גְּנָבַתּוּ 伯21:18 伯27:20 。3单阴3复阳词尾גְּנָבָתַם 创31:32 。2单阳גָנַבְתָּ 创31:30 。连续式1单וְגָנַבְתִּי 箴30:9 。3复גָּנְבוּ 书7:11 撒下21:12 。3复2单阳词尾גְּנָבוּךָ 撒下19:41 。 未完成式-3单阳יִגְנֹב 出22:1 ;יִגְנוֹב 箴6:30 。叙述式3单阳וַיִּגְנֹב 创31:20 。叙述式3单阴וַתִּגְנֹב 创31:19 。2单阳תִּגְנֹב 出20:15 申5:19 。叙述式2单阳וַתִּגְנֹב 创31:26,27 。3复阳יִגְנְבוּ 俄1:5 。2复阳תִּגְנֹבוּ 利19:11 。1复נִגְנֹב 创44:8 。 被动分词-单阳גָּנוּב 创30:33 。单阴附属形גְּנֻבְתִי 创31:39 。复阳גְּנוּבִים 箴9:17 。 1. 偷窃。 偷了她父亲家中的神像, 创31:19,30,32 箴44:8 出22:1 撒下21:12 。 被偷, 创30:33 箴31:39 箴9:17 。 2. 比喻用法: 暴风在夜间将他刮去, 伯27:20 。
二、Niphal 被偷未完成式-3单阳יִגָּנֵב גָּנֹב 出22:12 被偷去。
三、Piel 偷走未完成式-וַיְגַנֵּב אַבְשָׁלוֹם אֶת-לֵב押沙龙 偷走了心, 撒下15:6 (直译)。 分词-מְגַנְּבֵי דְבָרַי 偷去我的言语, 耶23:30 。
四、Pual 被偷走、 被偷取完成式-גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי 被拐来, 创40:15 。连续式3单阳וְגֻנַּב 被偷去, 出22:7 。 未完成式-3单阳יְגֻנָּב 暗暗的得了, 伯4:12 。 不定词-独立形גֻנֹּב 被拐来, 创40:15 。
五、Hithpael 拐带、 偷走未完成式-3单阳וַיִּתְגַּנֵּב 暗暗的进城, 撒下19:3,3 (另一次未译-就如败阵 偷偷逃跑)。* |
01589 ganab {gaw-nab'} a primitive root; TWOT - 364; v AV - steal 30, steal away 7, carry away 1, brought 1; 39 1) to steal, steal away, carry away 1a) (Qal) to steal 1b) (Niphal) to be stolen 1c) (Piel) to steal away 1d) (Pual) to be stolen away, be brought by stealth 1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away |
Text: a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: