Strong's Number: 4641 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4641 מַעֲשֵׂיָהוּ מַעֲשֵׂיָה Ma`aseyah {mah-as-ay-yaw'} 或 Ma`aseyahuw {mah-as-ay-yaw'-hoo}

源自 0463903050; 阳性专有名词 人名
钦定本 - Maaseiah 23; 23
玛西雅 = "耶和华所作的"
1) 以斯拉时代的人, 耶书亚的后裔, 他曾娶了一外邦女子为妻 ( 拉10:18 )
2) 哈琳的子孙, 于以斯拉时代作祭司, 他也曾娶了一位外邦女子为妻 ( 拉10:21 )
3) 巴施户珥的后裔, 于以斯拉时代作祭司, 他也是曾娶了一个外邦女子为妻 ( 拉10:22 )
4) 巴哈-摩押的后裔, 以斯拉时代的人, 又是一个曾娶了外邦女子为妻的祭司 ( 拉10:30 )
5) 亚撒利雅的父亲 ( 尼3:23 )
6) 当以斯拉宣读律法书时, 站在他右边的人之一 ( 尼8:4 )
7) 当以斯拉宣读律法书时, 在旁帮助的利未人之一 ( 尼8:7 )
8) 在和尼希米订的公约上签字的人民领袖之一 ( 尼10:25 )
9) 便雅悯人撒路的祖先 ( 尼11:7 )
10) 在以斯拉献重建的耶路撒冷城墙时, 担任吹号的祭司之一 ( 尼12:41 )
11) 另一位在以斯拉献耶路撒冷城墙时, 负责奏乐的一位祭司 ( 尼12:42 )
12) 西番雅的父亲, 西番雅是西底家王时一位祭司 ( 耶21:1 )
13) 耶利米时代的假先知西底家的父亲 ( 耶29:21 )
14) 被大卫王在迎约柜中指定的第二批利未人之一, 负责高音八弦琴的演奏 ( 代上15:20 , Alamoth 见 5961)
15) 亚大雅的儿子, 在犹大王约阿施时作百夫长 ( 代下23:1 )
16) 犹大王乌西雅时的一位高官 ( 代下26:11 )
17) 犹大王亚哈斯的儿子, 他在以色列王比加入侵时被细基利所杀 ( 代下28:7 )
18) 犹大王约西亚时管理的耶路撒冷的长官 ( 代下34:8 )
19) 利未人沙龙的儿子, 在犹大王约雅敬时位居高官 ( 耶35:4 )
20) 一位祭司, 他是巴录和西莱雅的祖先 ( 耶32:12 耶51:59 )
04641
<音译>Ma`aseyah
<词类>名、专、阳
<字义>耶和华的工作
<字源>来自SH4639及SH3050
<神出> 代上15:18
<译词>玛西雅23 (23)
<解释>
〔玛西雅〕同名者有二十人:
1.大卫王时一讴歌兼守门之职的一利未人, 代上15:18,20 。

2. 约阿施王的一功臣, 代下23:1

3.乌西雅王的一官员, 代下26:11

4.亚哈斯王的一个儿子, 代下28:7

5.约西亚王时的一邑宰, 代下34:8

6.约雅敬王时的一守门者, 耶35:4

7.假先知西底家的父亲, 耶29:21

8.西底家王时的一祭司, 耶21:1

9.娶外邦女子,同名的四人, 拉10:18,21,22,30 。

10.助修圣城亚撒利雅的父亲, 尼3:23

11.同以斯拉宣读律法时的一祭司, 尼8:4

12.以斯拉时帮助解释律法的一人, 尼8:7

13.尼希米时同签名圣约的一人, 尼10:25

14.回国后居圣城的,同名有二人, 尼11:5,7 。

15.重修圣城行告成礼时,同名的二祭司, 尼12:41,42 。

04641 Ma`aseyah {mah-as-ay-yaw'} or Ma`aseyahuw {mah-as-ay-yaw'-hoo}
from 04639 and 03050;; n pr m
AV - Maaseiah 23; 23
Maaseiah = "work of Jehovah"
1) a descendant of Jeshua who had taken a foreign wife in the time of Ezra
2) a priest of the sons of Harim who had taken a foreign wife in the time
of Ezra
3) a priest of the sons of Pashur who had taken a foreign wife in the
time of Ezra
4) a descendant of Pahath-moab who had taken a foreign wife in the
time of Ezra
5) father of Azariah
6) one who stood on the right hand of Ezra when he read the law to the
people
7) a Levite who assisted when Ezra read the law to the people
8) one of the heads of the people whose descendants signed the
covenant with Nehemiah
9) a Benjamite ancestor of Sallu
10) a priest who took part in the musical service at the dedication
of the wall of Jerusalem under Ezra
11) another priest who took part in the musical service at the dedication
of the wall of Jerusalem under Ezra
12) father of Zephaniah the prophet in the reign of Zedekiah
13) father of Zedekiah the false prophet in the time of Jeremiah
14) a Levite of the 2nd rank who David appointed to sound with
psalteries on Alamoth
15) son of Adaiah and one of the captains of hundreds in the reign
of king Joash of Judah
16) an officer of high rank in the reign of king Uzziah
17) son of king Ahaz of Judah who was killed by Zichri in the invasion
of Judah by king Pekah of Israel
18) governor of Jerusalem in the reign of Josiah
19) son of Shallum and a Levite of high rand in the reign of king
Jehoiakim of Judah
20) ancestor of Baruch and Seraiah and a priest

Transliterated: Ma`aseyah
Phonetic: mah-as-ay-yaw'

Text: or Ma6aseyahuw {mah-as-ay-yaw'-hoo}; from 4639 and 3050; work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites:

KJV -- Maaseiah.



Found 23 references in the Old Testament Bible
代上15:18
[和合]其次还有他们的弟兄撒迦利雅、便、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,并守门的俄别以东和耶利。
[KJV]And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.
[和合+]其次4932还有他们的弟兄0251撒迦利雅2148、便1122雅薛3268、示米拉末8070、耶歇3171、乌尼6042、以利押0446、比拿雅1141、玛西雅4641、玛他提雅4993、以利斐利户0466、弥克尼雅4737,并守门的7778俄别以东5654和耶利3273
代上15:20
[和合]派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅鼓瑟,调用女音;
[KJV]And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth;
[和合+]派撒迦利雅2148、雅薛5815、示米拉末8070、耶歇3171、乌尼6042、以利押0446、玛西雅4641、比拿雅1141鼓瑟5035,调用女音5961
代下23:1
[和合]第七年,耶何耶大奋勇自强,将百夫长耶罗罕的儿子亚撒利雅、约哈难的儿子以实玛利、俄备得的儿子亚撒利雅、亚大雅的儿子玛西雅、细基利的儿子以利沙法召来,与他们立约。
[KJV]And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
[和合+]第七76378141,耶何耶大3077奋勇自强2388,将3947百夫39678269耶罗罕3395的儿子1121亚撒利雅5838,约哈难3076的儿子1121以实玛利3458,俄备得5744的儿子1121亚撒利雅5838,亚大雅5718的儿子1121玛西雅4641,细基利2147的儿子1121以利沙法0478召来,与他们立约1285
代下26:11
[和合]乌西雅又有军兵,照书记耶利和官长玛西雅所数点的,在王的一个将军哈拿尼雅手下,分队出战。
[KJV]Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
[和合+]乌西雅5818又有军兵4421-6213,照书记5608耶利3273和官长7860玛西雅4641所数点6486的,在王4428的一个将军8269哈拿尼2608雅手下3027,分队141633186635
代下28:7
[和合]有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
[KJV]And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah that was next to the king.
[和合+]有一个以法莲0669中的勇士1368,名叫细基利2147,杀了20264428的儿子1121玛西雅4641和管理5057王宫1004的押斯利甘5840,并宰相以利加拿0511
代下34:8
[和合]约西亚王十八年,净地净殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番、邑宰玛西雅、约哈斯的儿子史官约亚、去修理耶和华他 神的殿。
[KJV]Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
[和合+]约西亚王十八8083-62408141,净28910776净殿1004之后,就差遣7971亚萨利雅0683的儿子1121沙番8227、邑58928269玛西雅4641、约哈斯3099的儿子1121史官2142约亚3098去修理2388耶和华3068―他 神0430的殿1004
拉10:18
[和合]在祭司中查出娶外邦女子为妻的,就是耶书亚的子孙约萨达的儿子,和他弟兄玛西雅、以利以谢、雅立、基大利,
[KJV]And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
[和合+]在祭司3548中查出46723427外邦5237女子为妻0802的,就是耶书亚3442的子孙1121约萨达3136的儿子1121,和他弟兄0251玛西雅4641、以利以谢0461、雅立3402、基大利1436
拉10:21
[和合]哈琳的子孙中,有玛西雅、以利雅、示玛雅、耶歇、乌西雅。
[KJV]And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
[和合+]哈琳2766的子孙1121中,有玛西雅4641、以利雅0452、示玛雅8098、耶歇3171、乌西雅5818
拉10:22
[和合]巴施户珥的子孙中,有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔、以利亚撒。
[KJV]And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
[和合+]巴施户珥6583的子孙1121中,有以利约乃0454、玛西雅4641、以实玛利3458、拿坦业5417、约撒拔3107、以利亚撒0501
拉10:30
[和合]巴哈摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。
[KJV]And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
[和合+]巴哈摩押6355的子孙1121中,有阿底拿5733、基拉3636、比拿雅1141、玛西雅4641、玛他尼4983、比撒列1212、宾内1131、玛拿西4519
尼3:23
[和合]其次是便雅悯与哈述,对着自己的房屋修造。其次是亚难尼的孙子,玛西雅的儿子亚撒利雅,在靠近自己的房屋修造。
[KJV]After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
[和合+]其次0310是便雅悯1144与哈述2815对着自己的房屋1004修造2388。其次0310是亚难尼6055的孙子1121、玛西雅4641的儿子1121亚撒利雅5838在靠近0681自己的房屋1004修造2388
尼8:4
[和合]文士以斯拉站在为这事特备的木台上。玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家,和玛西雅,站在他的右边;毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚,和米书兰,站在他的左边。
[KJV]And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
[和合+]文士5608以斯拉5830站在5975为这事1697特备6213的木60864026上。玛他提雅4993、示玛8087、亚奈雅6043、乌利亚0223、希勒家2518,和玛西雅46415975在他的右边3225;毘大雅6305、米沙利4332、玛基雅4441、哈顺2828、哈拔大拿2806、撒迦利亚2148,和米书兰4918站在他的左边8040
尼8:7
[和合]耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅,和利未人,使百姓明白律法,百姓都站在自己的地方。
[KJV]Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
[和合+]耶书亚3442、巴尼1137、示利比8274、雅悯3226、亚谷6126、沙比太7678、荷第雅1941、玛西雅4641、基利他7042、亚撒利雅5838、约撒拔3107、哈难2605、毘莱雅6411,和利未人3881使百姓5971明白0995律法8451;百姓5971都站在自己的地方5977
尼10:26
[和合]亚希雅、哈难、亚难、
[KJV]And Ahijah, Hanan, Anan,
[和合+]利宏7348、哈沙拿2812、玛西雅4641
尼11:5
[和合]又有巴录的儿子玛西雅。巴录是谷何西的儿子;谷何西是哈赛雅的儿子;哈赛雅是亚大雅的儿子;亚大雅是约雅立的儿子;约雅立是撒迦利雅的儿子;撒迦利雅是示罗尼的儿子。
[KJV]And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
[和合+]又有巴录1263的儿子1121玛西雅4641。巴录是谷何西3626的儿子1121;谷何西是哈赛雅2382的儿子1121;哈赛雅是亚大雅5718的儿子1121;亚大雅是约雅立3114的儿子1121;约雅立是撒迦利雅2148的儿子1121;撒迦利雅是示罗尼8023的儿子1121
尼11:7
[和合]便雅悯人中,有米书兰的儿子撒路。米书兰是约叶的儿子;约叶是毗大雅的儿子;毗大雅是哥赖雅的儿子;哥赖雅是玛西雅的儿子;玛西雅是以铁的儿子;以铁是耶筛亚的儿子。
[KJV]And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
[和合+]便雅悯11441121中有米书兰4918的儿子1121撒路5543。米书兰是约叶3133的儿子1121;约叶是毘大雅6305的儿子1121;毘大雅是哥赖雅6964的儿子1121;哥赖雅是玛西雅4641的儿子1121;玛西雅是以铁0384的儿子1121;以铁是耶筛亚3470的儿子1121
尼12:41
[和合]还有祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚吹号。
[KJV]And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
[和合+]还有祭司3548以利亚金0471、玛西雅4641、米拿民4509、米该雅4320、以利约乃0454、撒迦利亚2148、哈楠尼亚2608吹号2689
尼12:42
[和合]又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦、和以谢奏乐。歌唱的就大声歌唱,伊斯拉希雅管理他们。
[KJV]And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
[和合+]又有玛西雅4641、示玛雅8098、以利亚撒0499、乌西5813、约哈难3076、玛基雅4441、以拦5867,和以谢5829奏乐。歌唱7891的就大声歌唱8085,伊斯拉希雅3156管理6496他们。
耶21:1
[和合]耶和华的话临到耶利米。那时,西底家王打发玛基雅的儿子巴施户珥和玛西雅的儿子祭司西番雅,去见耶利米,说:
[KJV]The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
[和合+]耶和华3068的话1697临到耶利米3414。那时,西底家66674428打发7971玛基雅4441的儿子1121巴施户珥6583和玛西雅4641的儿子1121祭司3548西番雅6846去见耶利米,说0559
耶29:21
[和合]“万军之耶和华以色列的 神,论到哥赖雅的儿子亚哈,并玛西雅的儿子西底家,如此说:他们是托我名向你们说假预言的,我必将他们交在巴比伦王尼布甲尼撒的手中;他要在你们眼前杀害他们。
[KJV]Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
[和合+]万军6635之耶和华3068―以色列3478的 神0430论到哥赖雅6964的儿子1121亚哈0256,并玛西雅4641的儿子1121西底家6667,如此说0559:他们是託我名8034向你们说假8267预言5012的,我必将他们交5414在巴比伦08944428尼布甲尼撒5019的手中3027;他要在你们眼5869前杀害5221他们。
耶29:25
[和合]“万军之耶和华以色列的 神如此说:你曾用自己的名寄信给耶路撒冷的众民和祭司玛西雅的儿子西番雅,并众祭司,说:
[KJV]Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
[和合+]万军6635之耶和华3068―以色列3478的 神0430如此说0559:你曾用自己的名803479715612给耶路撒冷3389的众民5971和祭司3548玛西雅4641的儿子1121西番雅6846,并众祭司3548,说0559
耶35:4
[和合]领到耶和华的殿,进入神人伊基大利的儿子哈难众子的屋子。那屋子在首领的屋子旁边,在沙龙之子把门的玛西雅屋子以上。
[KJV]And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:
[和合+]领到0935耶和华3068的殿1004,进入 神04300376伊基大利3012的儿子1121哈难2605众子1121的屋子1004。那屋子在首领8269的屋子3957旁边0268,在沙龙7967之子1121把门8104-5592的玛西雅4641屋子3957以上4605
耶37:3
[和合]西底家王打发示利米雅的儿子犹甲和祭司玛西雅的儿子西番雅,去见先知耶利米,说:“求你为我们祷告耶和华我们的 神。”
[KJV]And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.
[和合+]西底家66674428打发7971示利米雅8018的儿子1121犹甲3081和祭司3548玛西雅4641的儿子1121西番雅6846去见先知5030耶利米3414,说0559:求你为我们祷告6419耶和华3068―我们的 神0430