Strong's Number: 3724 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3724 horizo {hor-id'-zo}
源自 3725; TDNT - 5:452,728; 动词
钦定本 - determine 2, ordain 2, as it was determined + 2596 + 3588 1,
declare 1, limit 1, determine 1; 8
1) 确定界线, 界定, 解释
2) 决定, 指派, 固定, 设定
03724 ὁρίζω 动词
1不定式ὥρισα,被分ὁρισθείς;完被分ὡρισμένος。「决定指定安排规定」。
一、某事物:
A. 以直接受格表达:指时间。(较常被动,见下文)-ἡμέραν一日来4:7 。ὁρ. προστεταγμένους καιροὺς 定准年限, 徒17:26 ;被动-ἡ ὡρισμένη βουλῇ 特定的计划, 徒2:23 原文。实名词:κατὰ τὸ ὡρισμένον照所预定的路22:22 。ὥρισαν…πέμψαι他们定意(或指拨出)…送去, 徒11:29

二、用于人:「指定任命宣告」。神ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν要藉著他所指定的人,来审判世界, 徒17:31 。被动-ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς这人就是神所立定,要做…审判主的,※ 徒10:42 。带双重直接受格,被动: τοῦ ὁρισθέντος υἱοῦ θεοῦ ἐν δυνάμει 祂是所被宣告具有大能神的儿子, 罗1:4 原文。*
3724 horizo {hor-id'-zo}
from 3725; TDNT - 5:452,728; v
AV - determine 2, ordain 2, as it was determined + 2596 + 3588 1,
declare 1, limit 1, determine 1; 8
1) to define
1a) to mark out the boundaries or limits (of any place or thing)
1b to determine, appoint
1b1) that which has been determined, acc. to appointment, decree
1b2) to ordain, determine, appoint

Transliterated: horizo
Phonetic: hor-id'-zo

Text: from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:

KJV --declare, determine, limit, ordain.



Found 7 references in the New Testament Bible
路22:22
[和合]人子固然要照所预定的去世,但卖人子的人有祸了!”
[KJV]And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
[和合+]04445207固然3303要照2596所预定3724的去世4198,但41333860人子的人0444有祸了3759
徒2:23
[和合]他既按着 神的定旨、先见,被交与人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。
[KJV]Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
[和合+]5126既按着神2316的定37241012先见4268被交1560与人,你们就藉着1223无法之人0459的手5495,把2983他钉在十字架上4362,杀了0337
徒10:42
[和合]他吩咐我们传道给众人,证明他是 神所立定的,要作审判活人、死人的主。
[KJV]And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
[和合+]他吩咐3853我们2254传道2784给众人2992,證明12630846207623165259立定的3724,要作审判2923活人2198、死人2532的主。
徒11:29
[和合]于是门徒定意,照各人的力量捐钱,送去供给住在犹太的弟兄。
[KJV]Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
[和合+]于是1161门徒3101定意3724253115380846的力量2141-5100捐钱1248,送去3992供给151927301722犹太2449的弟兄0080
徒17:26
[和合]他从一本造出万族的人(“本”有古卷作“血脉”),住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界,
[KJV]And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
[和合+]他从15371520本(有古卷作血脉0129)造出416039561484的人0444,住27301909395610934383,并且预先4384定准3724他们的0846年限25402532所住2733的疆界3734
徒17:31
[和合]因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。”
[KJV]Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
[和合+]因为1360他已经定了2476日子2250,要3195藉着1722他所设立3724的人04351722公义1343审判2919天下3625,并且叫他08461537死里3498复活0450,给3930万人3956作可信的凭据4102
罗1:4
[和合]按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是 神的儿子。
[KJV]And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
[和合+]2596圣善0042的灵4151说,因从1537死里3498复活0386,以1722大能1411显明3724是神2316的儿子5207