Strong's Number: 2821 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2821 klesis {klay'-sis}
2564 的缩写型; TDNT - 3:491,394; 阴性名词
AV - calling 10, vocation 1; 11
1) 呼召, 召唤, 邀请
2) 位分, 状态 ( 林前7:20 )
02821 κλῆσις, εως, ἡ 名词
一、「邀请」,在新约中,几乎仅用于宗教意味:指神的呼召,指进入神国的邀请-κ. ἐπουράνιος天(神)来3:1 。ἡ κ. τοῦ θεοῦ神的选召罗11:29 路11:42 异版。ἡ ἐλπὶς τῆς κ. αὐτοῦ(=τοῦ θεοῦ)他(神)恩召的指望, 弗1:18 。ἐλπὶς τ. κλήσεως ὑμῶν你们蒙召的指望, 弗4:4 。ἡ ἄνω κ. τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ 神在基督里我来得的奖赏, 腓3:14 。καλεῖν κλήσει ἁγίᾳ以圣召, 提后1:9 ;参 弗4:1,4 ;ἀξιοῦν τινα τῆς κ. 所蒙的帖后1:11 (见一B.)。ἡ κ. τινος 某人所蒙的彼后1:10 。βλέπετε τὴν κ. ὑμῶν见你们蒙召的,即当它出现时所发生的事, 林前1:26

二、在生命中的「身份地位」和「职业」。ἕκαστος ἐν τῇ κ. ᾗ ἐκλήθη, ἐν ταύτῃ μενέτω各人蒙召的时候是什么身份,仍要守住它, 林前7:20 。*
2821 klesis {klay'-sis}
from a shorter form of 2564; TDNT - 3:491,394; n f
AV - calling 10, vocation 1; 11
1) a calling, calling to
2) a call, invitation
2a) to a feast
2b) of the divine invitation to embrace salvation of God

Transliterated: klesis
Phonetic: klay'-sis

Text: from a shorter form of 2564; an invitation (figuratively):

KJV --calling.



Found 11 references in the New Testament Bible
罗11:29
[和合]因为 神的恩赐和选召是没有后悔的。
[KJV]For the gifts and calling of God are without repentance.
[和合+]因为1063神的2316恩赐54862532选召2821是没有后悔的0278
林前1:26
[和合]弟兄们哪,可见你们蒙召的,按着肉体有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵的也不多。
[KJV]For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
[和合+]弟兄们0080哪,可10635216你们5216蒙召2821的,按着2596肉体4561有智慧4680的不37564183,有能力1415的不37564183,有尊贵2104的也不37564183
林前7:20
[和合]各人蒙召的时候是什么身分,仍要守住这身分。
[KJV]Let every man abide in the same calling wherein he was called.
[和合+]各人1538蒙召2564的时候1722是甚么3739身分,仍要3306守住这5026身分2821
弗1:18
[和合]并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;
[KJV]The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
[和合+]并且照明5461你们5216心中1271的眼睛3788,使你们5209知道1492他的0846恩召28212076何等5101指望1680,他0846在圣徒00401722得的基业2817有何等5101丰盛的4149荣耀1391
弗4:1
[和合]我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。
[KJV]I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
[和合+]147317222962被囚的11983870你们5209:既然2821蒙召2564,行事为人4043就当与蒙召的恩2821相称0516
弗4:4
[和合]身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召,同有一个指望。
[KJV]There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
[和合+]身体4983只有一个1520,圣灵4151只有一个1520,正如2531-2532你们5216蒙召2564-2821同有一个3391指望1680
腓3:14
[和合]向着标竿直跑,要得 神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
[KJV]I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
[和合+]向着2596标竿4649直跑1377,要得19092316在基督5547耶稣24241722从上面05072821我来得的奖赏1017
帖后1:11
[和合]因此,我们常为你们祷告,愿我们的 神看你们配得过所蒙的召,又用大能成就你们一切所羡慕的良善和一切因信心所作的工夫,
[KJV]Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
[和合+]因此1519-3739,我们常38424012你们5216祷告4336,愿2443我们的22572316看你们5209配得0515过所蒙的召2821,又25321722大能1411成就4137你们一切3956所羡慕2107的良善00192532一切因信心4102所做的工夫2041
提后1:9
[和合]神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的;
[KJV]Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
[和合+]神救了4982我们2248,以圣004028212564我们,不是37562596我们的2257行为2041,乃是02352596他的2398旨意42862532恩典5485;这3588恩典是万古5550-0166之先4253,在基督5547耶稣24241722赐给1325我们2254的,
来3:1
[和合]同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣;
[KJV]Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
[和合+]同蒙335320322821的圣洁0040弟兄0080阿,你们应当思想2657我们2257所认为使者0652、为大祭司0749的耶稣2424
彼后1:10
[和合]所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。
[KJV]Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
[和合+]所以1352弟兄们0080,应当更加3123殷勤4704,使4160你们5216所蒙的恩召28212532拣选1589坚定不移0949。你们若10634160这几样5023,就永不3364-4218失脚4417