Strong's Number: 2563 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2563 kalamos {kal'-am-os}
找不到和其相近的字; 阳性名词
AV - reed 11, pen 1; 12
1) 芦苇
2) 杆子
3) 量尺 ( 启11:1 启21:15 )
4) 芦竿作的笔 ( 约叁1:13 )
02563 κάλαμος, ου, ὁ 名词
一、「芦苇」。( 王上14:15 伯40:21 ),随风摇动, 太11:7 路7:24 ;容易折断的κ. συντετριμμένος压伤的芦苇太12:20 (参 赛42:3 )。

二、「茎杆」。(参 王下18:21 ἡ ῥάβδος ἡ καλαμίνη 压伤的苇杖太27:29,30,48 可15:19,36 。

三、「测量杆」。( 结40:3 以下; 结42:16 以下) 启11:1 启21:15,16 。

四、「芦苇制成的笔」。( 诗45:1约叁1:13 。*
2563 kalamos {kal'-am-os}
or uncertain affinity;; n m
AV - reed 11, pen 1; 12
1) a reed
2) a staff made of a reed, a reed staff
3) a measuring reed or rod
4) a writer's reed, a pen

Transliterated: kalamos
Phonetic: kal'-am-os

Text: or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen:

KJV --pen, reed.



Found 12 references in the New Testament Bible
太11:7
[和合]他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说:“你们从前出到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?
[KJV]And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
[和合+]他们51304198的时候,耶稣2424就对众人3793讲论3004约翰2491说:你们从前出18311519旷野2048是要看2300甚么5101呢?要看风0417吹动4531的芦苇2563么?
太12:20
[和合]压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭,等他施行公理,叫公理得胜;
[KJV]A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
[和合+]压伤的4937芦苇2563,他不3756折断2608;将残的5188灯火3043,他不3756吹灭4570;等21930302施行1544公理2920,叫公理得胜3534
太27:29
[和合]用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:“恭喜,犹太人的王啊!”
[KJV]And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
[和合+]1537荆棘0173编做4120冠冕4735,戴2007在他084627761909,拿一根苇子2563放在他0846右手11881909,跪1120在他0846面前1715,戏弄17020846,说3004:恭喜5463,犹太人2453的王0935阿!
太27:30
[和合]又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。
[KJV]And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
[和合+]2532吐唾沫171615190846脸上,拿2983苇子256351800846的头2776
太27:48
[和合]内中有一个人赶紧跑去,拿海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝。
[KJV]And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
[和合+]内中1537有一个人1520赶紧2112跑去5143,拿2983海绒4699蘸满了41303690,绑在苇子25634060,送给他08464222
可15:19
[和合]又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。
[KJV]And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
[和合+]2532拿一根苇子256351800846的头2776,吐唾沫1716在他0846脸上,屈5087111943520846
可15:36
[和合]有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说:“且等着,看以利亚来不来把他取下。”
[KJV]And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
[和合+]有一个1520人跑去5143,把海绒4699蘸满了10723690,绑在4060苇子2563上,送给他08464222,说3004:且等着0863,看1492以利亚22432064不来把他0846取下2507
路7:24
[和合]约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说:“你们从前出去到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?
[KJV]And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
[和合+]约翰2491所差来的人00321161走了0565,耶稣就对4314众人3793讲论3004约翰2491说:你们从前出去18311519旷野2048,是要看2300甚么5101呢?要看风0417吹动4531的芦苇2563么?
约叁1:13
[和合]我原有许多事要写给你,却不愿意用笔墨写给你,
[KJV]I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
[和合+]我原有2192许多事4183要写1125给你,却02353756愿意23091223256331881125给你4671
启11:1
[和合]有一根苇子赐给我,当作量度的杖,且有话说:“起来!将 神的殿和祭坛,并在殿中礼拜的人,都量一量。
[KJV]And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
[和合+]有一根苇子2563赐给13253427,当作3664量度的杖4464,且2532有话说3004:起来1453!将神2316的殿34852532祭坛2379,并2532在殿中1722礼拜4352的人都量一量3354
启21:15
[和合]对我说话的,拿着金苇子当尺,要量那城和城门、城墙。
[KJV]And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
[和合+]33261700说话2980的,拿着21925552苇子2563当尺,要24433354那城41722532城门4440城墙5038
启21:16
[和合]城是四方的,长宽一样。天使用苇子量那城,共有四千里,长、宽、高都是一样;
[KJV]And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
[和合+]41722749四方的5068,长3372-08464114一样3745-2532-5118。天使用苇子2563-19093354那城4172,共有四千里,长3372、宽4114、高5311都是2076一样2470