Strong's Number: 5180 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5180 tupto {toop'-to}
TDNT - 8:260,1195; 动词
AV - smite 9, beat 3, strike 1, wound 1; 14
1) 击打,伤害
1a)字意的
1b)喻意的
1b1)(将厄运比作一击)攻击 ( 徒23:3 a)
1b2)攻击人的良心 ( 林前8:12 )
05180 τύπτω 动词
不完成ἔτυπτον。「打人」。
一、字义:τινά动手「」某人, 太24:49 路12:45 徒18:17 徒21:32 多1:11 异版。被动: 徒23:3 下。τὸ στόμα τινός 某人的嘴, 徒23:2 。τὸ πρόσωπόν τινος 某人的脸, 路22:64 公认经文;αὐτοῦ τὴν κεφαλήν μαλάμῳ他的头, 可15:19 。τινὰ ἐπὶ τὴν σιαγόνα某人的脸颊, 路6:29 。εἰς τὴν κεφαλήν τινος某人的头, 太27:30 。作为忏悔或悲哀的表征,ἔτυπτεν τὸ στῆθος ἑαυτοῦ 捶著胸, 路18:13 。τύπτοντες τὰ στήθη捶著胸, 路23:48

二、喻意:神定意要打击人的祸患( 出7:27 撒下24:17 结7:6 ), 徒23:3 上。τύπ. τὴν συνείδησιν τινος 了某人的良心, 林前8:12撒上1:8 )。*
5180 tupto {toop'-to}
a primary verb (in a strengthened form); TDNT - 8:260,1195; v
AV - smite 9, beat 3, strike 1, wound 1; 14
1) to strike, beat, smite
1a) with a staff, a whip, the fist, the hand
1b) of mourners, to smite their breast
2) to smite one on whom he inflicts punitive evil
3) to smite
3a) metaph. i.e. to wound, disquiet one's conscience

Transliterated: tupto
Phonetic: toop'-to

Text: a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):

KJV --beat, smite, strike, wound.


搜索(Search Strongs number: 5180) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典