874 aphorme {af-or-may'} 源自575 与 3729的复合型; TDNT - 5:472,730; 阴性名词 AV - occasion 7; 7 1) (其字面意思为使一些行动实践的环境与基础) 机会 |
00874 ἀφορμή, ῆς, ἡ 名词 字义上,是一种探险行动的出发点或基础,就是一般所谓实行一件计划所需要的资源(例如商业资本),新约中指某事的「机会,借口,良机」。 ἐκκόπτειν τὴν ἀ. τῶν θελόντων ἀ.截掉那些愿得机会之人的机会,※ 林后11:12 ;ἀ. διδόναι τινί给人有机会( 箴9:9 ), 提前5:14 ;带τινός 在某事上, 林后5:12 。ἀ. λαμβάνειν 抓住机会, 罗7:8,11 ;带给机会者的所有格: 路11:54 异版。εἰς ἀ. τῇ σαρκί 给肉体一个机会(成为活跃), 加5:13 原文。* |
874 aphorme {af-or-may'} from a compound of 575 and 3729; TDNT - 5:472,730; n f AV - occasion 7; 7 1) a place from which a movement or attack is made, a base of operations 2) metaph. that by which endeavour is excited and from which it goes forth 2a) that which gives occasion and supplies matter for an undertaking, the incentive 2b) the resources we avail ourselves of in attempting or performing anything |
Text: from a compound of 575 and 3729; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:
KJV --occasion.
罗7:8 |
| ||||||
罗7:11 |
| ||||||
林后5:12 |
| ||||||
林后11:12 |
| ||||||
加5:13 |
| ||||||
提前5:14 |
|