Strong's Number: 7922 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7922 sekel {seh'-kel} 或 sekel {say'-kel}

源自 07919; TWOT - 2263a; 阳性名词
钦定本 - understanding 7, wisdom 3, wise 1, prudence 1, knowledge 1,
sense 1, discretion 1, policy 1; 16
1) 睿智, 洞见
1a) 睿智, 善于观察 ( 撒上25:3
1b) 洞察, 理解
1c) 狡猾, 技巧 (负面的含意) ( 但8:25
07922 sekel {seh'-kel} or sekel {say'-kel}
from 07919; TWOT - 2263a; n m
AV - understanding 7, wisdom 3, wise 1, prudence 1, knowledge 1,
sense 1, discretion 1, policy 1; 16
1) prudence, insight, understanding
1a) prudence, good sense
1b) insight, understanding
1c) cunning, craft (bad sense)

Transliterated: sekel
Phonetic: seh'-kel

Text: or sekel {say'-kel}; from 7919; intelligence; by implication, success:

KJV --discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.

shakkul. See 7909.

sikluwth. See 5531.



Found 15 references in the Old Testament Bible
撒上25:2
[和合]在玛云有一个人,他的产业在迦密,是一个大富户,有三千绵羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。
[KJV]And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
[和合+]那人0376名叫8034拿八5037,是迦勒3614族的人;他的妻0802名叫8034亚比该0026,是聪明2896-7922俊美3303-8389的妇人0802。拿八为人4611刚愎7186凶恶7451
代上22:12
[和合]你若谨守遵行耶和华借摩西吩咐以色列的律例典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。
[KJV]Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
[和合+]但愿耶和华30685414你聪明0998智慧7922,好治理6680以色列3478国,遵行8104耶和华3068―你 神0430的律法8451
代上26:14
[和合]掣签守东门的是示利米雅。他的儿子撒迦利亚是精明的谋士,掣签守北门。
[KJV]And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
[和合+]掣籤5307-1486守东4217门的是示利米雅8018;他的儿子1121撒迦利亚2148是精明的7922谋士3289,掣籤5307-1486守北6828门。
代下2:11
[和合]推罗王希兰写信回答所罗门说:“耶和华因为爱他的子民,所以立你作他们的王。”
[KJV]Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
[和合+]又说0559:创造621380640776的耶和华3068―以色列3478的 神0430是应当称颂的1288!他赐给5414大卫17324428一个有智慧的2450儿子1121,使他有3045谋略7922聪明0998,可以为耶和华3068建造1129殿宇1004,又为自己的国4438建造宫室1004
拉8:18
[和合]蒙我们 神施恩的手帮助我们,他们在以色列的曾孙,利未的孙子,抹利的后裔中,带一个通达人来。还有示利比和他的众子与弟兄,共一十八人。
[KJV]And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
[和合+]蒙我们 神0430施恩2896的手3027帮助我们,他们在以色列3478的曾孙1121、利未3878的孙子1121、抹利4249的后裔1121中带0935一个通达79220376来;还有示利比8274和他的众子1121与弟兄0251共一十八8083-6240人。
尼8:8
[和合]他们清清楚楚地念 神的律法书,讲明意思,使百姓明白所念的。
[KJV]So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
[和合+]他们清清楚楚地65677121 神0430的律法84515612,讲明7760意思7922,使百姓明白0995所念的4744
伯17:4
[和合]因你使他们心不明理,所以你必不高举他们。
[KJV]For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
[和合+]因你使他们心3820不明理7922,所以你必不高举7311他们。
诗111:10
[和合]
[KJV]
[和合+]敬畏3374耶和华3068是智慧2451的开端7225;凡遵行6213他命令的是聪明7922人。耶和华是永远5703当赞美8416的!
箴3:4
[和合]这样,你必在 神和世人眼前蒙恩宠、有聪明。
[KJV]So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
[和合+]这样,你必在 神0430和世人0120眼前58694672恩宠2580,有聪明2896-7922
箴12:8
[和合]人必按自己的智慧被称赞;心中乖谬的,必被藐视。
[KJV]A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
[和合+]0376必按6310自己的智慧7922被称赞1984;心中3820乖谬的5753,必被藐视3820
箴13:15
[和合]美好的聪明,使人蒙恩;奸诈人的道路,崎岖难行。
[KJV]Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
[和合+]美好的2896聪明7922使5414人蒙恩2580;奸诈人0898的道路1870崎岖0386难行。
箴16:22
[和合]人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
[KJV]Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
[和合+]人有智慧7922就有生命2416的泉源4726;愚昧人0191必被愚昧0200惩治4148
箴19:11
[和合]人有见识,就不轻易发怒;宽恕人的过失,便是自己的荣耀。
[KJV]The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
[和合+]0120有见识7922就不轻易0748发怒0639;宽恕5674人的过失6588便是自己的荣耀8597
箴23:9
[和合]你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。
[KJV]Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
[和合+]你不要说话1696给愚昧人3684听,因他必藐视0936你智慧7922的言语4405
但8:25
[和合]他用权术成就手中的诡计,心里自高自大,在人坦然无备的时候,毁灭多人。又要站起来攻击万君之君,至终却非因人手而灭亡。
[KJV]And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
[和合+]他用权术7922成就6743手中3027的诡计4820,心里3824自高自大1431,在人坦然无备7962的时候,毁灭78437227人;又要站起来5975攻击万君8269之君8269,至终0657却非因人手3027而灭亡7665