5553 סֶלַע cela` {seh'-lah}字根已不使用, 意为"高耸"; TWOT - 1508a; 阳性名词 AV - rock 57, strong hold 1, stones 1, stony 1; 60 1) 岩石, 山崖 1a) 岩石, 山崖 1b) 耶和华的山寨, 保障 (比喻用法) |
05553 <音译> cela` <词类> 名、阳 <字义> 峭壁、悬崖、岩石 <字源> 来自一不用的字根 <神出> 1508a 民20:8 <译词> 磐石29 岩石6 磐4 山3 山岩3 石3 山崖2 峰1 崖石1 岩下1 岩穴1 石穴1 (55) <解释>
单阳סֶלַע 士6:20 ;סָלַע 民20:10 。单阳1单词尾סַלְעִי 撒下22:2 。单阳3单阳词尾סַלְעוֹ 赛31:9 。复阳סְלָעִים 赛2:21 。
1. 岩石、 山崖: 士6:20 赛2:21 赛7:19 摩6:12 民20:8,8 摩20:10,10,11 摩24:21 申32:13 。שֵׁן-הַסֶּלַע牙形峭壁, 两边各有一个山峰, 撒上14:4 ; 山岩, 伯39:28 ; 在磐石中为自己凿出安身之所, 赛22:16 。野生动物的藏身处, 诗104:18 箴30:26 伯39:28 歌2:14 。
2. 比喻用法: 耶和华是我的岩石, 诗18:2 = 撒下22:2 ; 诗31:3 诗42:9 诗71:3 。 使我的脚立在磐石上, 诗40:2 。 他的保障是磐石的坚垒, 赛33:16 。 |
05553 cela` {seh'-lah} from an unused root meaning to be lofty; TWOT - 1508a; n m AV - rock 57, strong hold 1, stones 1, stony 1; 60 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.) |
Text: from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):