Strong's Number: 6810 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6810 צָעִיר tsa`iyr {tsaw-eer'} 或 tsa`owr {tsaw-ore'}

源自 06819; TWOT - 1948a; 形容词
钦定本 - younger 8, least 4, youngest 3, little 2, little ones 2,
small one 1, small 1, young + 3117 1; 22
1) 小的, 卑微的, 年轻的
1a) 微小的, 卑微的
1b) 卑微的, 卑贱的
1c) 年轻的, 较年少的, 最小的
06810
<音译> tsa`iyr
<词类> 形
<字义> 小的、年幼的、低微的
<字源> 来自SH6819
<神出> 1948a 创19:31
<译词> 小女儿5 微弱的3 小2 幼子2 孩童1 家僮1 小的1 年少的人1 年轻1 幼1 微小1 微小的1 次子1 至小1 (22)
<解释>
单阳צָעִיר 创25:23 。单阴צְעִירָה 创19:31 ;צְעִרָה 撒上9:21 。复阳צְעִירִים 伯30:1 。复阳3单阴词尾צְעִורֶיהָ 耶48:4 。复阳3复阳词尾צְעִורֵיהֶם 耶14:3 。复阳附属形צְעִירֵי 耶49:20

1. 小的卑微的士6:15 撒上9:21 弥5:2 诗68:27 赛60:22 耶49:20 赛50:45 (比喻无助的被虏者)。

2. 卑微的卑贱的诗119:141 ;作名词:家僮耶14:3孩童耶48:4

3. 年轻的较年少的最小的。反于הַבְּכֹר长子, 创43:33次子创48:14幼子书6:26 王上16:34 。反于רַב大的, 创25:23 ;צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים我年纪轻,你们年长, 伯32:6 。反于הַבְּכִירָה大女儿,小女儿创19:31,34,35,38 伯29:26
06810 tsa`iyr {tsaw-eer'} or tsa`owr {tsaw-ore'}
from 06819; TWOT - 1948a; adj
AV - younger 8, least 4, youngest 3, little 2, little ones 2,
small one 1, small 1, young + 03117 1; 22
1) little, insignificant, young
1a) little, insignificant
1b) insignificant, mean
1c) young, younger, youngest

Transliterated: tsa`iyr
Phonetic: tsaw-eer'

Text: or tsanowr {tsaw-ore'}; from 6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble:

KJV --least, little (one), small (one), + young(-er, -est).


搜索(Search Strongs number: 6810) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典