5351 phtheiro {fthi'-ro} 可能源自 phthio ("憔悴"或"虚弱"); TDNT - 9:93,1259; 动词 AV - corrupt 4, corrupt (one's) self 1, be corrupt 1, defile 1, destroy 1; 8 1) (财经上) 破坏, 损毁 ( 林后7:2 ) 2) 毁损, 腐化内在的生命 3) 毁坏作为惩罚 ( 林前3:17 犹1:10 )
|
05351 φθείρω 动词 未φθερῶ;1不定式ἔφθειρα。被动;完ἔφθαρμαι;分ἐφθαρμένος;2不定式ἐφθαρην;2未φθαρήσομαι。「毁灭,毁坏,腐坏,损坏」。
一、用于外在的情况。 A. 在经济上的 败坏:τινά某人,或许 林后7:2 (见二A.)。 B. 这措辞εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει 若有人 毁坏神的殿, 林前3:17 上似乎是出自于房子摧毁的观念而来的。
二、在道德和宗教的范围中: A. 藉著错谬的教训或不道德, 毁坏或 败坏τινά某人的内在生命,或许 林后7:2 (见一A.)。ἥτις ἔφθειρεν τὴν γῆν (=τοὺς ἀνθρώπους;参γῆ-SG1093四B.)ἐν τῇ πορνείᾳ αὐτῆς用淫行 败坏世界的大淫妇, 启19:2 。被动:τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας这旧人是因私欲的迷惑渐渐 变坏了, 弗4:22 。 B. 因使人误解的策略而 毁坏或 败坏τὶ某事,φθείρουσιν ἤθη χρηστὰ ὁμιλίαι κακαί 滥交是 败坏善行的, 林前15:33 ,参ἦθος。被动:被导入歧途,μή πως φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος(νόημα-SG3540一)只怕你们的心 偏于邪,失去所存纯一清洁的心, 林后11:3 (φθ.用于诱惑)。 C. 「 毁灭」。意思为「以永远的毁灭来刑罚」, 林前3:17 下(以刑罚败坏,如 耶13:9 )。被动: 彼后2:12 犹1:10 。* |
5351 phtheiro {fthi'-ro} probably strengthened from phthio (to pine or waste); TDNT - 9:93,1259; v AV - corrupt 4, corrupt (one's) self 1, be corrupt 1, defile 1, destroy 1; 8 1) to corrupt, to destroy 1a) in the opinion of the Jews, the temple was corrupted or "destroyed" when anyone defiled or in the slightest degree damaged anything in it, or if its guardians neglected their duties 1b) to lead away a Christian church from that state of knowledge and holiness in which it ought to abide 1c) to be destroyed, to perish 1d) in an ethical sense, to corrupt, deprave |
Text: probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave):
林前3:17 | [和合] | 若有人毁坏 神的殿, 神必要毁坏那人;因为 神的殿是圣的,这殿就是你们。 | [KJV] | If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. | [和合+] | 若有人1536毁坏5351神3485的殿3485,神2316必要毁坏5351那人5126;因为1063神2316的殿3485是2076圣的0040,这殿就是2075你们5210。 |
|
林前15:33 | [和合] | 你们不要自欺;滥交是败坏善行。 | [KJV] | Be not deceived: evil communications corrupt good manners. | [和合+] | 你们不1791要自欺4105;滥2556交3657是败坏5351善5543行2239。 |
|
林后7:2 | [和合] | 你们要心地宽大收纳我们。我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。 | [KJV] | Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. | [和合+] | 你们要心地宽大收纳5562我们2248。我们未曾3762亏负0091谁,未曾3762败坏5351谁,未曾占谁3762的便宜4122。 |
|
林后11:3 | |
弗4:22 | [和合] | 就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的; | [KJV] | That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; | [和合+] | 就要脱去0659你们5209从前4387行为0391上的旧3820人0444,这3588旧人是因2596私慾1939的迷惑0539渐渐变坏5351的; |
|
犹1:10 | [和合] | 但这些人毁谤他们所不知道的;他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。 | [KJV] | But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. | [和合+] | 但1161这些人3778毁谤0987他们所不3756知道1492的3745。他们本性5447所知道1987的事3745与那没有灵性的0249畜类2226一样5613,在这事5125上1722竟败坏了自己5351。 |
|
启19:2 | [和合] | 他的判断是真实公义的,因他判断了那用淫行败坏世界的大淫妇,并且向淫妇讨流仆人血的罪,给他们伸冤。” | [KJV] | For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand. | [和合+] | 他的0846判断2920是真实0228公义1342的;因3754他判断了2919那3748用1722淫行4202败坏5351世界1093的大3173淫妇4204,并且2532向1537淫妇讨流仆人1401血0129的罪,给他们伸冤1556。 |
|