38 hagiasmos {hag-ee-as-mos'} 源自 37; TDNT - 1:113,14;阳性名词 AV - holiness 5, sanctification 5; 10 1) 圣洁,成圣,归圣 |
00038 ἁγιασμός, οῦ, ὁ 名词 「神圣,祝圣,分别为圣」。具道德意味之用法指成圣的过程,但新约中更常专指结果(圣别的状态)(参 耶6:16 异版)εἰς ἁγιασμόν成圣(反于εἰς ἀνομίαν 成为不法) 罗6:19,22 。反于ἀκαθαρσία 污秽, 帖前4:7 ;带τιμή尊贵, 帖前4:4 ,参 帖前4:3 ;带πίστει信心和ἀγάπη爱心, 提前2:15 ;带εἰρήνην平安, 来12:14 。ἐν ἁ. πνεύματος用灵之圣化,※ 帖后2:13 彼前1:2 。基督被指为ἁ.,带δικαιοσύνη公义和ἀπολύτρωσις救赎(用抽象代替实体,指圣洁之源) 林前1:30 。* |
38 hagiasmos {hag-ee-as-mos'} from 37; TDNT - 1:113,14; n m AV - holiness 5, sanctification 5; 10 1) consecration, purification 2) the effect of consecration 2a) sanctification of heart and life |
罗6:19 | [和合] | 我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说:你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。 | [KJV] | I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. | [和合+] | 我因1223你们5216肉体4561的软弱0769,就照人的常话0442对你们说3004。你们5216从前怎样5618将肢体3196献给3936不洁0167不法0458作奴仆1401,以至于1519不法0458;现今3568也要照样3779将肢体3196献给3936义1343作奴仆1401,以至于1519成圣0038。 |
|
罗6:22 | [和合] | 但现今你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。 | [KJV] | But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. | [和合+] | 但1161现今3570,你们既从0575罪0266里得了释放1659,作了神的2316奴仆1402,就有2192成1519圣0038的果子2590,那结局5056就是永0166生2222。 |
|
林前1:30 | |
帖前4:3 | [和合] | 神的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行; | [KJV] | For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: | [和合+] | 神2316的旨意2307就是2076要你们5216成为圣洁0038,远避0567淫行4202; |
|
帖前4:4 | [和合] | 要你们各人晓得怎样用圣洁、尊贵,守着自己的身体, | [KJV] | That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; | [和合+] | 要你们5216各人1538晓得1492怎样用1722圣洁0038、尊贵5092守着2932自己2932的身体4632。 |
|
帖前4:7 | [和合] | 神召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。 | [KJV] | For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness. | [和合+] | 神2316召2564我们2248,本不3756是要我们沾染污秽0167,乃是0235要我们成为1722圣洁0038。 |
|
帖后2:13 | |
提前2:15 | |
来12:14 | |
彼前1:2 | [和合] | 就是照父 神的先见被拣选,借着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安,多多地加给你们。 | [KJV] | Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. | [和合+] | 就是照2596父3962神2316的先见4268被拣选1588,藉着1722圣灵4151得成圣洁0038,以致1519顺服5218耶稣2424基督5547,又0129蒙他血所灑4473的人。愿恩惠5485、平安1515多多的4129加给你们5213。 |
|