2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah} 源于 2170; TDNT - 9:407,1298; 阴性名词 AV - thanksgiving 9, giving of thanks 3, thanks 2, thankfulness 1; 15 1) 感激, 感恩 2) 谢意 (感激的内容) |
02169 εὐχαριστία, ας, ἡ 名词
一、「 感激, 感谢」。(斯8:12七十士)μετὰ πάσης εὐ.满心 感谢, 徒24:3 。
二、「 致谢, 感恩」。独立用法: 弗5:4 。τῷ θεῷ归于神, 林后9:11 。μετὰ εὐχαριστίας带著 感恩的心,⊙ 腓4:6 提前4:3,4 ;ἐν εὐ.存著 感恩的心, 西4:2 。περισσεύειν ἐν εὐ. 感谢的心也更增长了, 西2:7 。περισσεύειν τὴν εὐ. 感谢格外显多, 林后4:15 。εὐχαριστίαν τῷ θεῷ ἀνταποδοῦναι περὶ ὑμῶν用… 感谢为你们报答神, 帖前3:9 。或εὐ. διδόναι献 感谢,⊙ 启4:9 。特别指 感谢的祷告, 林前14:16 启7:12 。复数: 林后9:12 提前2:1 。
三、主餐和餐具: 主餐。ποτήριον τῆς εὐχ. 祝福的杯, 林前10:16 异版。* |
2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah} from 2170; TDNT - 9:407,1298; n f AV - thanksgiving 9, giving of thanks 3, thanks 2, thankfulness 1; 15 1) thankfulness 2) the giving of thanks |
徒24:3 | |
林前14:16 | [和合] | 不然,你用灵祝谢,那在座不通方言的人,既然不明白你的话,怎能在你感谢的时候说阿们呢? | [KJV] | Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? | [和合+] | 不然1893,你用灵4151祝谢2127,那在座0378不通2399方言的人,既然1894不3756明白1492你的话5101,怎能4459在1909你4674感谢2169的时候1437说2046阿们0281呢? |
|
林后4:15 | [和合] | 凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与 神。 | [KJV] | For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. | [和合+] | 凡事3956都是为1223你们5209,好叫2443恩惠5485因1223人多4119越发加增4121,感谢2169格外显多4052,以致1519荣耀归1391与神2316。 |
|
林后9:11 | |
林后9:12 | |
弗5:4 | [和合] | 淫词、妄语和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。 | [KJV] | Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks. | [和合+] | 淫词0151、妄语3473,和戏笑的话2160都不0433-0000-3756相宜0433;总要0235-3123说感谢2169的话。 |
|
腓4:6 | [和合] | 应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神。 | [KJV] | Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. | [和合+] | 应当一无3367罣虑3309,只要0235凡事3956藉着1722祷告4335、祈求1162,和3326感谢2169,将你们5216所要的0155告诉1107神2316。 |
|
西2:7 | [和合] | 在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了。 | [KJV] | Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving. | [和合+] | 在他0846里面1722生根4492建造2026,信心4102坚固0950,正如2531你们所领的教训1321,感谢2169的心也更增长了4052。 |
|
西4:2 | [和合] | 你们要恒切祷告,在此警醒感恩; | [KJV] | Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; | [和合+] | 你们要恒切4342祷告4335,在1722此0846儆醒1127感恩2169。 |
|
帖前3:9 | |
提前2:1 | [和合] | 我劝你,第一要为万人恳求、祷告、代求、祝谢; | [KJV] | I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; | [和合+] | 我劝3870你,第一4412要4160为5228万3956人0444恳求1162、祷告4335、代求1783、祝谢2169; |
|
提前4:3 | [和合] | 他们禁止嫁娶,又禁戒食物(或作“又叫人戒荤”),就是 神所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。 | [KJV] | Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. | [和合+] | 他们禁止2967嫁娶1060,又禁戒0567食物(或作:又叫人戒荤1033),就是3739神2316所造2936、叫1519那信4103而2532明白1921真道0225的人感谢2169着3326领受3336的。 |
|
提前4:4 | [和合] | 凡 神所造的物都是好的,若感谢着领受,就没有一样可弃的; | [KJV] | For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving: | [和合+] | 凡3956神2316所造的物2938都是好的2570,若感谢2169着3326领受2983,就2532没有一样3762可弃的0579, |
|
启4:9 | [和合] | 每逢四活物将荣耀、尊贵、感谢归给那坐在宝座上、活到永永远远者的时候, | [KJV] | And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, | [和合+] | 每逢3752四活物2226将荣耀1391、尊贵5092、感谢2169归给1325那坐2521在宝座2362上1909、活2198到1519永永远远0165-0165者的时候, |
|
启7:12 | [和合] | 说:“阿们。颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权柄、大力都归与我们的 神,直到永永远远。阿们。” | [KJV] | Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. | [和合+] | 说3004:阿们0281!颂赞2129、荣耀1391、智慧4678、感谢2169、尊贵5092、权柄1411、大力2479都归与我们的2257神2316,直到1519永永远远0165-0165。阿们0281! |
|