1971 epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o} 源于 1909 和 potheo (渴望); 动词 AV - greatly desire 2, long 1, earnestly desire 1, long after 1, greatly long after 1, lust 1, desire 1, longed after + 2258 1; 9 1) 向往, 渴望 |
01971 ἐπιποθέω 动词 1不定式ἐπεπόθησα。「渴望」,切望τι某事物:( 诗119:131,174 )γάλα奶 , 彼前2:2 。带τινά某人:πάντας ὑμᾶς 你们众人, 腓1:8 腓2:26 (异版π. ὑ. ἰδεῖν )。ὑμᾶς你们, 林后9:14 。带不定词:τὸ οἰκητήριον ἐπενδύσασθαι切慕穿上天上的居所, 林后5:2 原文。ἰδεῖν τινα想见某人, 罗1:11 帖前3:6 提后1:4 。πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα 雅4:5 不易解释,或指「神嫉切地恋慕这灵」。* |
1971 epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o} from 1909 and potheo (to yearn);; v AV - greatly desire 2, long 1, earnestly desire 1, long after 1, greatly long after 1, lust 1, desire 1, longed after + 2258 1; 9 1) to long for, desire 2) to pursue with love, to long after 3) to lust, harbour forbidden desire |
Text: from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):
KJV -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.
罗1:11 |
| ||||||
林后5:2 |
| ||||||
林后9:14 |
| ||||||
腓1:8 |
| ||||||
腓2:26 |
| ||||||
帖前3:6 |
| ||||||
提后1:4 |
| ||||||
雅4:5 |
| ||||||
彼前2:2 |
|