1396 גָּבַר gabar {ga:-var'}字根型; TWOT - 310; 动词 钦定本 - prevail 14, strengthen 3, great 2, confirm 1, exceeded 1, mighty 1, put 1, stronger 1, valiant 1; 25 1) 胜过, 强壮, 有力量, 有能力 1a) (Qal) 1a1) 强健的, 有力的 1a2) 胜过 1b) (Piel) 使刚强, 使坚强 1c) (Hiphil) 1c1) 赐予力量 ( 诗12:4 ) 1c2) 确定 (盟约) ( 但9:27 ) 1d) (Hithpael) 1d1) 显示自己有能力敌挡 ( 赛42:13 ) 1d2) 行为骄傲 ( 伯15:25 ), 错谬的公义 ( 伯36:9 ) |
01396 <音译>gabar <词类>动 <字义>强大、得胜、坚定 <字源>一原形字根 <神出>310 创7:18 <译词>得胜4 浩大2 胜过2 胜1 强2 骄傲的行动1 骄傲攻击1 … (24) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳גָּבַר 诗103:11 。3复גָּבְרוּ 创7:19 ;גָּבֵרוּ 撒下1:23 。 未完成式-3单阳יִגְבַּר 撒上2:9 。叙述式3复阳וַיִּגְבְּרוּ 创7:18,24 。 1. 强健的、 有力的。 势力强盛, 伯21:7 。 比狮子还强, 撒下1:23 。 罪孽胜了我, 诗65:3 。 犹大胜过一切弟兄, 代上5:2 。 2. 战胜。 以色列人就得胜, 出17:11,11 。 靠力量得胜, 撒上2:9 。 仇敌得了胜, 哀1:16 。 水势浩大, 创7:18,19,20,24 。 在国中增长势力, 耶9:3 。 强过我们, 撒下11:23 。 何等的大, 诗103:11 撒下117:2 。
二、Piel 使刚强、 使坚强完成式-连续式1单גִבַּרְתִּי 亚10:6 坚固。连续式1单3复阳词尾גִבַּרְתִּים 亚10:12 得以坚固。 未完成式-3单阳יְגַבֵּר 传10:10 多费气力。
三、Hiphil 完成式-连续式3单阳וְהִגְבִּיר 但9:27 。 未完成式-介לְ+单阳(或阴)1复词尾נַגְבִּיר 诗12:4 。
四、Hithpael 未完成式-3单阳יִתְגַּבָּר 伯15:25 赛42:13 。3复阳יִתְגַּבָּרוּ 伯36:9 。 1. 显示自己有能力敌挡。 要用大力功击仇敌, 赛42:13 。 2. 行为骄傲。 以骄傲攻击全能者, 伯15:25 。 错谬的公义。 有骄傲的行动, 伯36:9 。
|
01396 gabar {gaw-bar'} a primitive root; TWOT - 310; v AV - prevail 14, strengthen 3, great 2, confirm 1, exceeded 1, mighty 1, put 1, stronger 1, valiant 1; 25 1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great 1a) (Qal) 1a1) to be strong, mighty 1a2) to prevail 1b) (Piel) to make strong, strengthen 1c) (Hiphil) 1c1) to confirm, give strength 1c2) to confirm (a covenant) 1d) (Hithpael) 1d1) to show oneself mighty 1d2) to act proudly (toward God) |
Text: a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently: