4077 pege {pay-gay'} 可能源自 4078 (取其豐沛噴出之意); TDNT - 6:112,837; 陰性名詞 AV - fountain 8, well 4; 12 1) 噴泉, 泉水, 水流 1a) 一般的水 1b) 意指血 ( 可5:29 ) 1c) 象徵性的水 ( 可4:14 可21:6 ) |
04077 πηγή, ῆς, ἡ 名詞 「噴泉,泉水」。 一、字義: 雅3:11,12 公認經文。(αἱ) πηγὶ (τῶν) ὑδάτων眾水的泉源(參 利11:36 民33:9 王上18:5 王上18:15 ), 王上8:10 王上14:7 王上16:4 。罪人的象徵πηγαὶ ἄνυδροι枯水的井(見ἄνυδρος-SG504), 王上2:17 。用於特指的井,π. τοῦ Ἰακώβ雅各井,在基利心山腳, 王上4:6 上;參6下。ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς血漏的源頭( 利12:7 ), 可5:29 。 |
4077 pege {pay-gay'} probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); TDNT - 6:112,837; n f AV - fountain 8, well 4; 12 1) fountain, spring 2) a well fed by a spring |
Text: probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):
KJV --fountain, well.