Strong's Number: 3592 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3592 hode {hod'-eh} 包括阴性 hede {hay'-deh}
中性 tode {tod'-e}
源自 35881161; 代名词
AV - these things 7, thus 1, after this manner 1, he 1, she 1,
such 1; 12
1) 这个
2) (不确定) 某某 ( 雅4:13 )
03592 ὅδε, ἥδε, τόδε 指示代名词
)()。
一、论及随后的事(最常用),特别是以下之惯用法:τάδε λέγει这是…所说(是波斯王法令的惯用序言。在旧约常用作先知传喻时的序言;或书信的序言) 徒21:11 启2:1,8,12,18 启3:1,7,14 。

二、论及前述的事:γυνή τις…καὶ τῇδε ἧν ἀδελφή他有一个妹子, 路10:39 (参 创25:24 创38:27 士11:37 )。

三、εἰς τήνδε τὴν πόλιν进入或那城,进入某城, 雅4:13 。ὄδε也出现在其他异版- 徒15:23 林后12:19 。*
3592 hode {hod'-eh} including the feminine hede {hay'-deh}
and the neuter tode {tod'-e}
from 3588 and 1161;; pron
AV - these things 7, thus 1, after this manner 1, he 1, she 1,
such 1; 12
1) this one here, these things, as follows, thus

Transliterated: hode
Phonetic: hod'-eh

Text: including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun:

KJV --he, she, such, these, thus.



Found 4 references in the New Testament Bible
路10:39
[和合]她有一个妹子,名叫马利亚,在耶稣脚前坐着听他的道。
[KJV]And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
[和合+]35922258一个妹子0079,名叫2564马利亚3137,在3844耶稣2424脚前4228坐着38690191他的08463056
路16:25
[和合]亚伯拉罕说:‘儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦,如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。
[KJV]But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
[和合+]亚伯拉罕00112036:儿阿5043,你该回想50434771生前1722-4675-2222享过06180018,拉撒路29762532-3668受过苦2556;如今3568他在这里3592得安慰3870,你47711161受痛苦3600
徒15:23
[和合]于是写信交付他们,内中说:“使徒和作长老的弟兄们问安提阿、叙利亚、基利家外邦众弟兄的安。
[KJV]And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.
[和合+]于是3592写信1125交付1223他们5495-0846,内中说:使徒06522532作长老4245的弟兄们00805463安提阿0490、叙利亚4947、基利家2791外邦1484众弟兄0080的安。
雅4:13
[和合]嗐,你们有话说:“今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”
[KJV]Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
[和合+]嗐!你们有话说3004:「今天4594明天0839我们要往4198359241721519去,在那里15634160-416015201763,做买卖1710-1710得利2770-2770。」