Strong's Number: 629 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

629 apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}
源于 5753083 的复合字; TDNT - 4:351,*; 阴性名词
AV - redemption 9, deliverance 1; 10
1) (拷问后) 获释 ( 来11:35 )
2) (被囚) 获释, 救援, 赎回
00629 ἀπολύτρωσις, εως, ἡ 名词
源于对奴隶或被掳的「赎回」,藉著偿付赎金而使其自由(另见λύτρον-SG3083)。此字很少出现( 但4:34 ),而且它的用法与原来的意义有出入。
一、字义:「释放」,叛教作为释放之条件, 来11:35

二、喻意:指藉著基督得以从罪和终结里得「释放」。
A. 「救赎释放」,也指已蒙救赎的状态。διὰ τῆς ἀ. τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ藉著在基督耶稣里的救赎罗3:24 。 εἰς ἀ. τῶν παραβάσεων赎了…罪过, 来9:15 。 ἐγγίζει ἡ ἀ. ὑμῶν 你们得赎(的日子)近了, 路21:28 。, ἡ ἀ. τοῦ σώματος ἡμῶν身体从属地的限制中得自由或身体得赎(σῶμα=σάρξ如 林后5:8罗8:23 。 ἔχομεν τὴν ἀ. διὰ τ. αἵματος αὐτοῦ藉著祂的血有了救赎弗1:7 原文, 西1:14 。ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως 受了印记,等候得赎的日子, 弗4:30 。εἰς ἀ. τῆς περιποιήσεως 直到神的产业得赎,⊙ 弗1:14

B. 以抽象代表具体:救赎者基督 ἐγενήθη ἡμῖν ἀ. 使祂成为我们的救赎林前1:30 。*
629 apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}
from a compound of 575 and 3083; TDNT - 4:351,*; n f
AV - redemption 9, deliverance 1; 10
1) a releasing effected by payment of ransom
1a) redemption, deliverance
1b) liberation procured by the payment of a ransom

Transliterated: apolutrosis
Phonetic: ap-ol-oo'-tro-sis

Text: from a compound of 575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:

KJV --deliverance, redemption.



Found 10 references in the New Testament Bible
路21:28
[和合]一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。”
[KJV]And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
[和合+]一有0756-1096这些事5130,你们5216就当挺身035218692776,因为1360你们5216得赎0629的日子近了1448
罗3:24
[和合]如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。
[KJV]Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
[和合+]如今却蒙神的恩典5485,因1223基督5547耶稣24241722救赎0629,就白白的1432称义1344
罗8:23
[和合]不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。
[KJV]And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
[和合+]37563440如此,就是0235-2532我们224908462192圣灵4151初结果子0536的,也是2532自己0846心里歎息4727,等候0553得着儿子的名分5206,乃是我们的2257身体4983得赎0629
林前1:30
[和合]但你们得在基督耶稣里是本乎 神, 神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。
[KJV]But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
[和合+]1161你们5210得在2075基督5547耶稣24241722,是本乎1537神,神2316又使0575他成为1096我们的2254-5037智慧4678、公义1343、圣洁0038、救赎0629
弗1:7
[和合]我们借这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
[KJV]In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
[和合+]我们藉1223这爱子的血0129得蒙2192救赎0629,过犯3900得以赦免0859,乃是照25960846丰富的4149恩典5485
弗1:14
[和合]这圣灵是我们得基业的凭据(原文作“质”),直等到 神之民(“民”原文作“产业”)被赎,使他的荣耀得着称赞。
[KJV]Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
[和合+]3739圣灵是2076我们2257得基业2817的凭据0728(原文作:质),直等到15192316之民4047(原文作:产业)被赎0629,使他的0846荣耀1391得着称赞1868
弗4:30
[和合]不要叫 神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。
[KJV]And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
[和合+]不要3361叫神2316的圣00404151担忧3076;你们原是1722-3739受了他的印记4972,等候1519得赎0629的日子2250来到。
西1:14
[和合]我们在爱子里得蒙救赎,罪过得以赦免。
[KJV]In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
[和合+]我们在1722爱子里得蒙2192救赎0629,罪过0266得以赦免0859
来9:15
[和合]为此,他作了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。
[KJV]And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
[和合+]为此5124,他作了207625371242的中保3316,既然370410962288赎了0629人在190944131242之时所犯的罪过3847,便叫1519蒙召2564之人得着2983所应许1860永远的0166产业2817
来11:35
[和合]有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放(“释放”原文作“赎”),为要得着更美的复活。
[KJV]Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
[和合+]有妇人11352983自己的0846死人3498复活1537-0386。又1161有人0243忍受严刑5178,不3756肯苟且得4327释放0629(原文是赎),为2443要得着5177更美的2909复活0386