5594 סָפַד caphad {saw-fad'}字根型; TWOT - 1530; 动词 AV - mourn 15, lament 13, mourners 1, wail 1; 30 1) 恸哭, 悲痛, 哀痛 1a) (Qal) 1a1) 恸哭, 哀痛 1a2) 恸哭者 (分词) 1b) (Niphal) 被悼念, 痛哭 ( 耶16:4 ) |
05594 <音译> caphad <词类> 动 <字义> 揪发捶胸、哀哭、号咷 <字源> 一原形字根 <神出> 1530 创23:2 <译词> 哀哭13 悲哀6 举哀3 哀恸2 哀1 哀号1 哭号1 吊丧的1 痛哭1 号咷1 (30) <解释>
一、Qal 完成式-连续式3单阴וְסָפְדָה 亚12:12 。连续式3复וְסָפְדוּ 王上14:13 亚12:10 。 未完成式-叙述式3单阴וַתִּסְפֹּד 撒下11:26 。2单阳תִסְפֹּד 结24:16 。2复阳תִסְפְּדוּ 结24:23 。鼓励式1单אֶסְפְּדָה 弥1:8 。3复阳יִסְפְּדוּ 耶16:6 。叙述式3复阳וַיִּסְפְּדוּ 创50:10 。 祈使式-复阳סִפְדוּ 撒下3:31 。复阴סְפֹדְנָה 耶49:3 。 不定词-独立形סָפוֹד 亚7:5 。附属形סְפוֹד 传3:4 ;לִסְפֹּד 创23:2 王上13:29 ;לִסְפּוֹד 耶16:5 。 主动分词-复阳סֹפְדִים 赛32:12 传12:5 。 1. 恸哭、 哀痛。为死人, 撒上25:1 撒上28:3 王上14:13,18 创23:2 耶16:6 撒上22:18,18 撒下1:12 撒下11:26 。 2. 恸哭者。分词: 赛32:12 传12:5 。
二、Niphal 被悼念、 痛哭。 未完成式-3复阳יִסָּפְדוּ 哀哭, 耶16:4 撒下25:33 。 |
05594 caphad {saw-fad'} a primitive root; TWOT - 1530; v AV - mourn 15, lament 13, mourners 1, wail 1; 30 1) to wail, lament, mourn 1a) (Qal) 1a1) to wail, lament 1a2) wailers (participle) 1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed |
Text: a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail: