5362 נָקַף naqaph {naw-kaf'}字根型; TWOT - 1415,1416; 动词 钦定本 - compass 7, go round about 3, go about 2, compass about 2, destroy 1, down 1, inclosed 1, kill 1, round 1; 19 1) 砍下 1a) (Piel) 砍下 2) 四处走 2a) (Qal) (喻意) 四处流传 ( 赛29:1 ) 2b) (Hiphil) 2b1) 四处走, 围绕, 包含, 封住 2b2) 完成周期 ( 伯1:5 ) 2b3) 修整 ( 利19:27 ) |
05362 <音译>naqaph <词类>动 <字义>打击、循环、修整、包围 <字源>一原形字根 <神出>1415,1416 利19:27 <译词>围困4 围绕2 护卫2 周1 周流1 旋绕1 灭绝1 环绕1 砍下1 绕1 遍闻1 过1 (17) <解释>
一、 砍下、 打击。 Piel完成式-3复נִקְּפוּ 灭绝, 伯19:26 。连续式3单阳וְנִקַּף 砍下, 赛10:34 。
二、 循环、 环绕、 修整。 1. Qal未完成式-祈愿式3复阳יִנְקֹפוּ 赛29:1 ,喻意四处流传。 2. Hiphil 完成式-3单阳הִקִּיף 伯19:6 。3单阴הִקִּיפָה 赛15:8 。3复הִקִּיפוּ 伯1:5 诗88:17 代下23:7 。3复1单词尾הִקִּיפוּנִי 诗22:16 。连续式2复阳וְהִקַּפְתֶּם 王下11:8 。 未完成式-叙述式3单阳וַיַּקַּף 哀3:5 。3复阳יַקִּיפוּ 诗17:9 。叙述式3复阳וַיַּקִּפוּ 王下6:14 。2复阳תַקִּפוּ 利19:27 。 祈使式-复阳3单阴词尾הַקִּיפוּהָ 诗48:12 。 不定词-独立形הַקֵּיף 书6:3 ;הַקֵּף 书6:11 。 分词-复阳מַקִּפִים 王上7:24 ;מַקִּיפִים 代下4:3 。 A. 四处走: 绕城, 书6:3,11 诗48:12 。比喻用法:הִקִּיפָה הַזְּעָקָה אֶת 哀声遍闻摩押的四境, 赛15:8 。 围绕、 包含: 围困那城, 王下6:14 。 四围护卫王, 王下11:8 诗17:9 代下88:17 。 用网罗围绕我, 伯19:6 。 艰难围困我, 哀3:5 。 B. 完成周期。הִקִּיפוּ יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה 筵宴的日子过了, 伯1:5 。 C. 修整。לֹא תַקִּפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם 头的周围不可剃, 利19:27 。
|
05362 naqaph {naw-kaf'} a primitive root; TWOT - 1415,1416; v AV - compass 7, go round about 3, go about 2, compass about 2, destroy 1, down 1, inclosed 1, kill 1, round 1; 19 1) to strike, strike off 1a) (Piel) to strike off skin 2) to go around, compass, round 2a) (Qal) to go around 2b) (Hiphil) 2b1) to go around, surround, encompass, enclose 2b2) to make the round, complete the circuit 2b3) to make round, round off |
Text: a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate: