Strong's Number: 5103 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5103 Titos {tee'-tos}
源自拉丁文, 但意义不明确; 阳性专有名词
钦定本 - Titus 15; 15
提多 = 「养育」
1) 外邦基督徒, 在保罗的某些旅程中是他的同伴
05103 Τίτος, ου, ὁ 人名
提多」。
一、保罗的朋友和助手,新约中仅在保罗书信有提及。是外邦信徒,随保罗到耶路撒冷参加会议;虽然自犹太教皈信者要求他受割礼,保罗却未向他如此行, 加2:1,3 。后来哥林多教会似乎弃绝使徒保罗时,提多从中调解,再行聚合,参 林后2:13 林后7:6,13,14 林后8:6,16,23 林后12:18提后4:10 提到提多往挞马太去。按 多1:4 ,使徒留下他这γνήσιον τέκνον真儿子在革哩底以建立当地的教会(参 多1:5 节);出现于提多书卷名。

二、别名犹士都的人, 徒18:7 异版;见Τίτιος-SG5101a。*
5103 Titos {tee'-tos}
of Latin origin but uncertain signification;; n pr m
AV - Titus 15; 15
Titus = "nurse"
1) a Gentile Christian an Paul's companion in some of his journeys

Transliterated: Titos
Phonetic: tee'-tos

Text: of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian:

KJV --Titus.

tio. See 5099.

to. See 3588.



Found 12 references in the New Testament Bible
林后2:13
[和合]那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。
[KJV]I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
[和合+]那时,因为没有3361遇见2147兄弟0080提多5103,我3450心里415137560425,便0235辞别0657-1831那里的人08461519马其顿3109去了。
林后7:6
[和合]但那安慰丧气之人的 神,借着提多来安慰了我们;
[KJV]Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
[和合+]0235那安慰3870丧气之人5011的神2316藉着1722提多51033952安慰3870了我们2248
林后7:13
[和合]故此我们得了安慰。并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。
[KJV]Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
[和合+]故此1223-5124,我们得了安慰3870。并且11611909安慰3874之中,因3754-1909你们5216众人3956使0575提多5103心里4151畅快0373欢喜5479,我们就1161更加4056-3123欢喜5463了。
林后7:14
[和合]我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧,因我对提多夸奖你们的话成了真的;正如我对你们所说的话也都是真的。
[KJV]For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.
[和合+]我若对提多夸奖2744了你们5216甚么1536,也觉得没有3756惭愧2617;因我22571909提多5103夸奖2746你们的话成了1096真的0225,正如5613我对你们5213所说2980的话3956也都是真的1722-0225
林后8:6
[和合]因此我劝提多,既然在你们中间开办这慈惠的事,就当办成了。
[KJV]Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
[和合+]因此151922483870提多5103,既然25311519你们5209中间开办42785026慈惠的事5485,就25323779办成了2005
林后8:16
[和合]多谢 神,感动提多的心,叫他待你们殷勤,象我一样。
[KJV]But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
[和合+]多谢54852316,感动1325-1722提多5103的心2588,叫他待5228你们5216殷勤4710,象我一样0846
林后8:23
[和合]论到提多,他是我的同伴,一同为你们劳碌的。论到那两位兄弟,他们是众教会的使者,是基督的荣耀。
[KJV]Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
[和合+]论到1535-5228提多5103,他是我的1699同伴2844,一同49041519你们5209劳碌的。论到1535那两位兄弟0080,他们是众教会1577的使者0652,是基督5547的荣耀1391
林后12:18
[和合]我劝了提多到你们那里去,又差那位兄弟与他同去;提多占过你们的便宜吗?我们行事,不同是一个心灵吗?不同是一个脚踪吗(“心灵”或作“圣灵”)?
[KJV]I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
[和合+]我劝了3870提多5103到你们那里去;又25324882那位兄弟0080与他同去。提多5103占过你们5209的便宜4122-3387么?我们行事4043,不37560846是一个心灵(或作:圣灵4151)么?不37560846是一个脚踪2487么?
加2:1
[和合]过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。
[KJV]Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
[和合+]过了1223十四11802094,我同3326巴拿巴092138250305耶路撒冷24141519,并2532带着4838提多5103同去。
加2:3
[和合]但与我同去的提多,虽是希利尼人,也没有勉强他受割礼;
[KJV]But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
[和合+]0235与我1698同去4862的提多5103,虽是5607希腊人1672,也没有3761勉强0315他受割礼4059
提后4:10
[和合]因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往挞马太去;
[KJV]For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
[和合+]因为1063底马1214贪爱0025现今的3568世界0165,就离弃145931654198帖撒罗尼迦2332去了,革勒士29131519加拉太1053去,提多51031519挞马太1149去,
多1:4
[和合]现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安,从父 神和我们的救主基督耶稣归与你。
[KJV]To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
[和合+]现在写信给提多5103,就是照着2596我们共28394102之道作我真1103儿子5043的。愿恩惠5485、平安1515从父396223162532我们的2257救主4990基督5547耶稣2424归与你!