Strong's Number: 2390 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2390 iaomai {ee-ah'-om-ahee}
显然是一基本动词的关身语态; TDNT - 3:194,344; 动词
AV - heal 26, make whole 2; 28
1) 治疗, 医治, 使痊愈
1a) 身体上的
1b) 灵性上的
02390 ἰάομαι 动词
系关身形主动意,不完ἰώμην ;未ἰασομαι;1不定式ἰασάμην;被动形被动意1不定式ἰάθην,令ἰαθήτω;1未ἰαθήσομαι;完ἰαμαι。「医治使健全」。
一、字义:τινά某人, 路5:17 路6:19 ;(在第二节τοὺς ἀσθενεῖς是异版), 路9:11,42 路14:4 路22:51 约4:47 徒9:34 徒10:38 徒28:8 。被动: 太8:8,13 太15:28 路7:7 路8:47 路17:15 约5:13 徒5:16 异版。ἰαθῆναι ἀπό τινος从某病得医治:ἀπὸ τῆς μάστιγος从灾病, 可5:29 。ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν 从他们的疾病, 路6:18

二、喻意:从各种不同的恶事得释放,使某人(τινὰ)从罪和它的后果得医治复原太13:15 约12:40 徒28:27 (三处皆 赛6:10 );伤心的人, 路4:18 公认经文( 赛61:1 )。被动:用于罪, 雅5:16 。创伤或疾病代表罪也是很明显:ἵνα τὸ Χωλὸν ἰαθῇ好叫瘸子…得痊瘉来12:13 ;参 彼前2:24赛53:5 )。*
2390 iaomai {ee-ah'-om-ahee}
middle voice of apparently a primary verb; TDNT - 3:194,344; v
AV - heal 26, make whole 2; 28
1) to cure, heal
2) to make whole
2a) to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation

Transliterated: iaomai
Phonetic: ee-ah'-om-ahee

Text: middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):

KJV --heal, make whole.


搜索(Search Strongs number: 2390) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典