二、喻意:
A. ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις近了,正在
门口了,
太24:33
可13:29 。或πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν站在
门前了,
雅5:9 ;亦参
徒5:9 。ἕστηκα ἐπὶ τ. θύραν καὶ κρούω我站在
门外叩门,
启3:20 上;亦见同节下。
B. 指天国的门。εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς θύρας努力进窄
门,
路13:24 。
启3:8 δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην 我在你面前给你一个敞开的
门,或为此义,但义C.亦合宜。
C. 门的敞开表示某事的可能或能实现:θύρα μοι ἀνέῳγεν μεγάλη有宽大…的
门为我开了,
林前16:9 ;参
林后2:12
西4:3 。
徒14:27 相似- ὁ θεὸς ἤνοιξεν τοῖς ἔθνεσιν θύραν πίστεως神…为外邦人开了信道的
门(见πίστις-SG4102二D.1.)。
D. 约翰福音中耶稣以ἡ θύρα自称,
约10:9 ,或称ἡ θύρα(ὁ ποιμήν异版等)τῶν προβάτων羊所出入的
门,7节,依上下文有「人用以出入羊圈的门」的特别意味。*