Strong's Number: 461 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0461 אֱלִיעֶזֶר 'Eliy`ezer {e-li:-e'-zer}

源自 041005828; 阳性专有名词 人名
钦定本 - Eliezer 14; 14
以利以谢 = "神是帮助"
1) 亚伯拉罕的仆人, 是大马士革人 ( 创15:2 )
2) 摩西的儿子 ( 出18:4 )
3) 一个便雅悯人 ( 代上7:8 )
4) 帮忙运约柜的一个祭司 ( 代上15:24 )
5) 一个流便人 ( 代上27:16 )
6) 向约沙法说预言的先知 ( 代下20:37 )
7) 一个利未首领 ( 拉8:16 )
8) 哈琳的儿子 ( 拉10:31 )
9) 一个娶外邦女子为妻的祭司 ( 拉10:18 )
00461
<音译>'Eliy`ezer
<词类>名、专、阳
<字义>帮助之神
<字源>来自SH410及SH5828
<神出> 创15:2
<译词>以利以谢14(14)
<解释>
同名者有十一人:
1. 一大马色人,亚伯拉罕的家宰, 创15:2 创24:2

2. 摩西的第二个儿子, 出18:4 代上23:15,17 代上26:25

3. 比结的儿子,便雅悯支派中的一个族长, 代上7:8

4. 搬运约柜时一吹号的祭司, 代上15:24

5. 细基利的儿子,大卫王时管辖流便支派的一人, 代上27:16

6. 多大瓦的儿子,犹大王与以色列王同谋造船时,曾预言必毁坏的一先知, 代下20:37

7. 以斯拉曾差去见易多首领的一个人, 拉8:16

8. 耶书亚的子孙,休外邦女子的一个祭司, 拉10:18

9. 休外邦女子的一利未人, 拉10:23

10. 哈琳的子孙中,曾娶外邦女子的一人, 拉10:31

11. 主耶稣的一先祖, 路3:29

0461 'Eliy`ezer {el-ee-eh'-zer}
from 0410 and 05828;; n pr m
AV - Eliezer 14; 14
Eliezer = "God is help"
1) Abraham's Damascene servant
2) a son of Moses
3) a Benjamite
4) a priest who helped move the ark
5) a Reubenite
6) a prophet who spoke to Jehoshaphat
7) a Levite chief
8) son of Harim
9) priest with foreign wife

Transliterated: 'Eliy`ezer
Phonetic: el-ee-eh'-zer

Text: from 410 and 5828; God of help; Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites:

KJV --Eliezer.



Found 13 references in the Old Testament Bible
创15:2
[和合]亚伯兰说:“主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。”
[KJV]And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
[和合+]亚伯兰00870559:主0136耶和华3069阿,我既1980无子6185,你还赐5414我甚么呢?并且要承受1121-4943我家1004业的1121-4943是大马色1834人以利以谢0461
出18:4
[和合]一个名叫以利以谢,因为他说:“我父亲的 神帮助了我,救我脱离法老的刀。”
[KJV]And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
[和合+]一个02598034叫以利以谢0461因为他说:我父亲0001的 神0430帮助了我5828,救我5337脱离法老6547的刀2719
代上7:8
[和合]比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾。这都是比结的儿子。
[KJV]And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
[和合+]比结1071的儿子1121是细米拉2160、约阿施3135、以利以谢0461、以利约乃0454、暗利6018、耶利摩3406、亚比雅0029、亚拿突6068、亚拉篾5964。这都是比结1071的儿子1121
代上15:24
[和合]祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚、以利以谢,在 神的约柜前吹号。俄别以东和耶希亚也是约柜前守门的。
[KJV]And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
[和合+]祭司3548示巴尼7645、约沙法3146、拿坦业5417、亚玛赛6022、撒迦利雅2148、比拿亚1141、以利以谢0461在 神0430的约柜072764402690-26902689。俄别以东5654和耶希亚3174也是约柜0727前守门的7778
代上23:15
[和合]摩西的儿子是革舜和以利以谢;
[KJV]The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
[和合+]摩西4872的儿子1121是革舜1647和以利以谢0461
代上23:17
[和合]以利以谢的儿子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。
[KJV]And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
[和合+]以利以谢0461的儿子1121是利哈比雅7345。以利以谢0461没有别0312的儿子1121,但利哈比雅7345的子孙112146057235
代上26:25
[和合]还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿子是利哈比雅;利哈比雅的儿子是耶筛亚;耶筛亚的儿子是约兰;约兰的儿子是细基利;细基利的儿子是示罗密。
[KJV]And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
[和合+]还有他的弟兄0251以利以谢0461。以利以谢的儿子1121是利哈比雅7345;利哈比雅的儿子1121是耶筛亚3470;耶筛亚的儿子1121是约兰3141;约兰的儿子1121是细基利2147;细基利的儿子1121是示罗密8019-8013
代上27:16
[和合]管理以色列众支派的记在下面:管流便人的,是细基利的儿子以利以谢。管西缅人的,是玛迦的儿子示法提雅。
[KJV]Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:
[和合+]管理5057以色列3478众支派7626的记在下面:管流便人7206的是细基利2147的儿子1121以利以谢0461;管西缅人8099的是玛迦4601的儿子1121示法提雅8203
代下20:37
[和合]
[KJV]
[和合+]那时玛利沙人4762、多大瓦1735的儿子1121以利以谢0461向约沙法3092预言50120559:因你与亚哈谢0274交好2266,耶和华3068必破坏6555你所造的4639。后来那船0591果然破坏7665,不能6113往他施8659去了3212
拉8:16
[和合]就召首领以利以谢、亚列、示玛雅、以利拿单、雅立、以利拿单、拿单、撒迦利亚、米书兰、又召教习约雅立和以利拿单。
[KJV]Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
[和合+]就召7971首领7218以利以谢0461、亚列0740、示玛雅8098、以利拿单0494、雅立3402、以利拿单0494、拿单5416、撒迦利亚2148、米书兰4918,又召教习0995约雅立3114和以利拿单0494
拉10:18
[和合]在祭司中查出娶外邦女子为妻的,就是耶书亚的子孙约萨达的儿子,和他弟兄玛西雅、以利以谢、雅立、基大利,
[KJV]And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
[和合+]在祭司3548中查出46723427外邦5237女子为妻0802的,就是耶书亚3442的子孙1121约萨达3136的儿子1121,和他弟兄0251玛西雅4641、以利以谢0461、雅立3402、基大利1436
拉10:23
[和合]利未人中,有约撒拔、示每、基拉雅、基拉雅就是基利他;还有毗他希雅、犹大、以利以谢。
[KJV]Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
[和合+]利未人3881中,有约撒拔3107、示每8096、基拉雅7041(基拉雅就是基利他7042),还有毘他希雅6611、犹大3063、以利以谢0461
拉10:31
[和合]哈琳的子孙中,有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、
[KJV]And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
[和合+]哈琳2766的子孙1121中,有以利以谢0461、伊示雅3449、玛基雅4441、示玛雅8098、西缅8095