5344 נָקַב naqab {naw-kab'}字根型; TWOT - 1409; 动词 钦定本 - curse 6, expressed 6, blaspheme 3, bore 2, name 2, pierce 2, Appoint 1, holes 1, pierce through 1, strike through 1; 25 1) 刺穿, 钻孔 1a) (Qal) 1a1) 刺穿, 穿孔 1a2) 标出, 定出 ( 创30:28 ) 1b) (Niphal) 被标记, 被突显, 被标出 2) (Qal) 咒诅, 亵渎 ( 利24:11,16 ) |
05344 <音译>naqab <词类>动 <字义>刺透、指定、毁谤、咒诅 <字源>一原形字根 <神出>1409 创30:28 <译词>咒诅5 亵渎3 刺透2 指定2 穿2 册上有1 定1 派定1 破漏的1 著名1 起1 透1 录1 钻1 题1 (24) <解释>
一、 刺穿、 钻孔。 1. Qal 完成式-连续式3单阳3单阴词尾וּנְקָבָהּ 王下18:21 赛36:6 。2单阳נָקַבְתָּ 哈3:14 。 未完成式-3单阳יִנְקָב 伯40:24 。叙述式3单阳וַיִּקֹּב 王下12:9 。3单阳3单阳词尾יִקֳּבֶנּוּ 赛62:2 。2单阳תִּקּוֹב 伯41:2 。 被动分词-单阳נָקוּב 该1:6 。复阳附属形נְקֻבֵי 摩6:1 。 A. 刺穿、 穿孔。直接受词:他的手, 王下18:21 = 赛36:6 ;战士的头, 哈3:14 ;鼻子, 伯40:24 ;腮骨。וַיִּקֹּב חֹר בְּדַלְתּוֹ 钻了一个窟窿, 王下12:9 。צְרוֹר נָקוּב 破漏的囊, 该1:6 。 B. 标出、 指定。工价, 创30:28 。命名, 赛62:2 。 2. Niphal 1. 被标记、 被突显、 被标出。 册上有名的, 代上12:31 ; 录在册上的, 代上16:41 ; 题名, 代下28:15 ; 按名派定的人, 代下31:19 ; 按名指定的, 拉8:20 。
二、 咒诅、 亵渎。 1. Qal 未完成式-叙述式3单阳וַיִּקֹּב 利24:11 亵渎。 不定词-附属形3单阳词尾נָקְבוֹ 利24:16 亵渎。 |
05344 naqab {naw-kab'} a primitive root; TWOT - 1409; v AV - curse 6, expressed 6, blaspheme 3, bore 2, name 2, pierce 2, Appoint 1, holes 1, pierce through 1, strike through 1; 25 1) to pierce, perforate, bore, appoint 1a) (Qal) 1a1) to pierce, bore 1a2) to prick off, designate 1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified 2) (Qal) to curse, blaspheme |
Text: a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel):