4977 schizo {skhid'-zo} 显然是个基本动词; TDNT - 7:959,1130; 动词 AV - rend 5, divide 2, open 1, break 1, make a rent 1; 10 1) 分开, 裂开, 扯破, 撕碎
|
04977 σχίζω 动词 未σχίσω;1不定式ἔσχισα,被动ἐσχίσθην「分叉,分开,裂开,撕开」。
一、字义:τί某物。 A. 主动:τὸ καινὸν σχίσει就把新的 撕破了, 路5:36 下。参 约19:24 。ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου σχ.把新衣服 撕下一块来, 路5:36 上。 B. 被动:「 被分开, 被撕裂, 被裂开」。αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν磐石也 崩裂, 太27:51 下(见 赛48:21 )。用于圣殿中的幔子(见καταπέτασμα-SG2665)ἐσχίσθη 裂, 路23:45 ;εἰς δύο为两半, 太27:51上 可15:38 。用于网, 约21:11 。用于天的顶, 可1:10 。
二、喻意:被动:「 分开, 分离」。ἐσχίσθη τὸ πλῆθος城里的众人 一分了党, 徒14:4 徒23:7 。* |
4977 schizo {skhid'-zo} apparently a primary verb; TDNT - 7:959,1130; v AV - rend 5, divide 2, open 1, break 1, make a rent 1; 10 1) to cleave, cleave asunder, rend 2) to divide by rending 3) to split into factions, be divided |
Text: apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):
太27:51 | |
可1:10 | [和合] | 他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子,降在他身上。 | [KJV] | And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: | [和合+] | 他从0575水里5204一2112上来0305,就看见1492天3772裂开了4977,圣灵4151彷彿5616鸽子4058,降2597在1909他0846身上。 |
|
可15:38 | |
路5:36 | |
路23:45 | [和合] | 日头变黑了;殿里的幔子从当中裂为两半。 | [KJV] | And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. | [和合+] | 日头2246变黑4654了;殿里3485的幔子2665从当中3319裂为两半4977。 |
|
约19:24 | |
约21:11 | [和合] | 西门彼得就去(或作“上船”),把网拉到岸上。那网满了大鱼,共一百五十三条;鱼虽这样多,网却没有破。 | [KJV] | Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. | [和合+] | 西门4613彼得4074就去0305(或作:上船),把网1350拉1670到1909岸1093上。那网满了3324大3324鱼3324,共一百1540五十4004叁4004条;鱼虽这样多5118,网1350却没3756有5607破4977。 |
|
徒14:4 | [和合] | 城里的众人就分了党,有附从犹太人的,有附从使徒的。 | [KJV] | But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. | [和合+] | 城里4172的众人4128就分了党4977,有2258附从4862犹太人2453的,有附从4862使徒0652的。 |
|
徒23:7 | [和合] | 说了这话,法利赛人和撒都该人就争论起来,会众分为两党。 | [KJV] | And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. | [和合+] | 说了2980这5124话,法利赛人5330和2532撒都该人4523就争论4714起来1096,会众4128分为两党4977。 |
|