Strong's Number: 4170 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4170 מוֹקֵשׁ mowqesh {mo-kashe'} 或 moqesh {mo-kashe'}

源自 03369; TWOT - 906c; 阳性名词
钦定本 - snare 20, gin 3, trap 2, ensnared 1, snared 1; 27
1) 饵, 引诱, 网罗
04170
<音译>mowqesh
<词类>名、阳
<字义>绳套、饵、陷阱
<字源>来自SH3369
<神出>906c  出10:7
<译词>网罗20 机槛3 圈套2 牢笼2 (27)
<解释>
单阳מוֹקֵשׁ 出10:7 箴18:7 。单阳附属形מוֹקֵשׁ 箴20:25 。复阳מוֹקְשִׁים 诗64:5 伯40:24 ;מֹקְשִׁים 诗140:5 。复阳附属形מוֹקְשֵׁי 诗18:5 ;מֹקְשֵׁי 撒下22:6 。复阴מֹקְשׁוֹת 诗141:9

1. 诱饵。放在鸟网中的饵,若没有机槛雀鸟岂能陷在网罗里呢摩3:5 。不会刺穿河马的鼻孔,谁能牢笼牠穿牠的鼻子呢伯40:24

2. 网罗陷阱。摩西对埃及人的网罗, 出10:7有人牢笼百姓מִמֹּקְשֵׁי עָם, 伯34:30 。警告以色列人不要落入拜偶像的网罗, 出23:33 申7:16 士2:3 士8:27 诗106:36 。米甲,大卫的网罗, 撒上18:21
04170 mowqesh {mo-kashe'} or moqesh {mo-kashe'}
from 03369; TWOT - 906c; n m
AV - snare 20, gin 3, trap 2, ensnared 1, snared 1; 27
1) bait, lure, snare

Transliterated: mowqesh
Phonetic: mo-kashe'

Text: or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose):

KJV --be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.


搜索(Search Strongs number: 4170) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典