3867 לָוָה lavah {law-vaw'}字根型; TWOT - 1087,1088; 动词钦定本 - join 10, lend 7, borrow 3, borrower 2, abide 1, cleave 1, lender 1, lender + 376 1; 26 1) 结合, 连结 1a) (Qal) 参与, 连结于 (欢乐) ( 传8:15 ) 1b) (Niphal) 自己连结, 或连结于 2) 向人借 2a) (Qal) 向人借 2b) (Hiphil) 使向人借, 亦即借给 |
03867 <音译>lavah <词类>动 <字义>联合、借 <字源>一原形字根 <神出>1087,1088 创29:34 <译词>联合7 借4 借贷3 借给2 归附2 享受1 借了1 借债的1 债主1 放债的1 欠债的1 亲近1 连合1 (26) <解释> 壹、结合、连结 贰、向人借 一、Qal 二、Hiphil出借 |
03867 lavah {law-vaw'} a primitive root; TWOT - 1087,1088; v AV - join 10, lend 7, borrow 3, borrower 2, abide 1, cleave 1, lender 1, lender + 0376 1; 26 1) to join, be joined 1a) (Qal) to join, be joined, attend 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto 2) to borrow, lend 2a) (Qal) to borrow 2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to |
Text: a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend:
KJV -abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).