Strong's Number: 3666 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3666 homoioo {hom-oy-o'-o}
源于 3664; TDNT - 5:188,684; 动词
AV - liken 9, make like 2, be like 2, in the likeness of 1,
resemble 1; 15
1) 使相像
2) 比较
03666 ὁμοιόω 动词
未ὁμοιώσω;1不定式被ὡμοιώθην( 罗9:29 异版,有ὁμοιώθην的形式);不定式主假,也是ὁμοιώσω 可4:30 ;1未被ὁμοιωθήσομαι。
一、「使」。带τινά τινι使某人像另一个人或事物。被动:「变成像」,τινί某人( 诗49:13 )τοῖς ἀδελφοῖς 弟兄, 来2:17 。用于神明-ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν神(他的)藉著人形降临, 徒14:11 。ἀνδρί人, 太7:24,26 。αὐτοῖς他们, 太6:8 。ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τ. οὐρανῶν天国好像可与比较太13:24 太18:23 太22:2 。或ὁμοιωθήσεται ἡ β. τῶν οὐρ. 太25:1 (遥指基督的再临)。与ὡς同用,代替间接受格:(参 结32:2 )ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν我们早已…蛾摩拉的样子, 罗9:29赛1:9 )。

二、「比较」。带τινά τινι某人与某人或向某人、某事物比较:τί τινι某事物与某事物( 歌1:9 哀2:13 赛40:18太7:24 公认经文。τίνι … ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην我可用什么这世代呢? 太11:16 ;参 路7:31 。τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ甚么神的国, 路13:20 。参 路13:18 。将两种意义合并:πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ 我可用什么象征神的国?或我可用什么比拟神的国? 可4:30赛40:18 )。*
3666 homoioo {hom-oy-o'-o}
from 3664; TDNT - 5:188,684; v
AV - liken 9, make like 2, be like 2, in the likeness of 1,
resemble 1; 15
1) to be made like
2) to liken, compare
2a) illustrate by comparisons

Transliterated: homoioo
Phonetic: hom-oy-o'-o

Text: from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:

KJV --be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.


搜索(Search Strongs number: 3666) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典