Strong's Number: 3341 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3341 יָצַת yatsath {yaw-tsath'}

字根型; TWOT - 899; 动词
钦定本 - kindle 12, burned 7, set 7, burn up 2, desolate 1; 29
1) 点燃, 燃烧, 点火
1a) (Qal) 点燃
1b) (Niphal)
1b1) 被点燃
1b2) 被遗弃成为荒芜 ( 耶2:15 )
1c) (Hiphil) 点火, 燃烧
03341
<音译>yatsath
<词类>动
<字义>燃烧、纵火、使荒凉
<字源>一原形字根
<神出>899  书8:8
<译词>焚烧6 放6 点3 著起3 干焦2 使…著起2 烧毁1 著起来1 著1 发作1 发1 放…焚烧1 (28)
<解释>
一、Qal
未完成式-叙述式3单阴וַתִּצַּת 赛9:18 。3复阳יִצַּתּוּ 赛33:12 耶51:58 。3复阴תִּצַּתְנָה 耶49:2

1. 点燃。不及物动词,比喻用法:邪恶, 赛9:18 ;荆棘, 赛33:12 ;乡村, 耶49:2 ;巴比伦的城门, 耶51:58

二、Niphal
完成式-3单阴נִצְּתָה 王下22:13 耶9:12 。3复נִצְּתֻה 耶2:15 。连续式3单阴וְנִצְּתָה 王下22:17 耶46:19 。3复נִצְּתוּ 尼1:3

1. 被点燃。比喻用法:烈怒, 王下22:13,17 ;城门, 尼1:3 尼2:17 =被遗弃成为荒芜。以色列的城邑, 耶2:15 尼46:19 ;山岭和草场, 耶9:10 ;地, 耶9:12

三、Hiphil
完成式-3单阳הִצִּית 耶11:16 。连续式1单וְהִצַּתִּי 耶17:27 。3复הִצִּיתוּ 耶51:30 。连续式3复וְהִצִּיתוּ 耶32:29

未完成式-叙述式3单阳וַיַּצֶּת 哀4:11 。叙述式3复阳וַיַּצִּיתוּ 书8:19 ;וַיַּצִּתוּ 撒下14:30 。2复阳תַּצִּיתוּ 书8:8

祈使式-复阳3单阴词尾וְהַוצִּתיּהָ 撒下14:30

分词-单阳מַצִּית 结20:47 。*

1. 点火燃烧火烧城书8:8,19 耶32:29 撒下14:30,30,31 。居住处著火耶51:30 士9:49
03341 yatsath {yaw-tsath'}
a primitive root; TWOT - 899; v
AV - kindle 12, burned 7, set 7, burn up 2, desolate 1; 29
1) to kindle, burn, set on fire
1a) (Qal) to kindle
1b) (Niphal)
1b1) to be kindled
1b2) to be left desolate
1c) (Hiphil) to set on fire, kindle

Transliterated: yatsath
Phonetic: yaw-tsath'

Text: a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate:

KJV -burn (up), be desolate, set (on) fire ([fire]), kindle.


搜索(Search Strongs number: 3341) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典