1709 דָּג dag {da:g}源自 01711; TWOT - 401a; 阳性名词钦定本 - fish 20; 20 1) 鱼 |
01709 <音译>dag <词类>名、阳 <字义>鱼 <字源>来自SH1711 <神出>401a 创9:2 <译词>鱼18 水族1 (19) <解释> 单阳דָּאג 尼13:16 。冠הַ+复阳הַדָּגִים 王上4:33 。复阳附属形דְּגֵי 创9:2 。海中的鱼, 拿1:17,17 拿2:10 尼13:16 。作为所罗门王论述的主题,昆虫水族, 王上4:33 。鱼叉, 伯41:7 。常指海里的鱼דְּגֵי הַיָּם, 创9:2 诗8:7 何4:3 番1:3 结38:20 伯12:8 。作食物, 民11:22 。象征人被困住,鱼被恶网圈住, 传9:12 哈1:14 。鱼门口שַׁעַר הַדָּגִים, 代下33:14 番1:10 尼3:3 尼12:39 。 |
01709 dag {dawg} or (fully) da'g (Nehemiah 013:16) {dawg} from 01711; TWOT - 401a; n m AV - fish 20; 20 1) fish |
Text: or (fully) da7g (Nehemiah 13:16) {dawg}; from 1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from 1672 (as timid); but still better from 1672 (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):
KJV -fish.