1651 elegcho {el-eng'-kho} 字源不详; TDNT - 2:473,221; 动词 AV - reprove 6, rebuke 5, convince 4, tell (one's) fault 1, convict 1; 17 1) 揭露, 陈明 ( 约3:20 弗5:11,13 多2:15 ) 2) 说服, 指证 3) 责备. 纠正 4) 惩罚, 惩纪 ( 来12:5 启3:19 ) |
01651 ἐλέγχω 动词 未ἐλέγξω;1不定式令ἔλεγξον,不定ἐλέγξαι;被ἠλέγχθην。
一、「 揭发, 揭露, 公开」。 约3:20 弗5:11,13 。ταῦτα ἔλεγχε 宣告这个, 多2:15 原文。
二、为某事「 定罪」或「 指证」某人,向某人τινά 指出某事: 多1:9,13 犹1:22,23 异版;带περί和所有格,以引出定罪或指证某人的事: 约8:46 约16:8 (见 δικαιοσύνη-SG1343二末); 犹1:15 。被动-ἐ. ὑπό τινος被某人 指出, 徒6:10 异版; 林前14:24 ;ὑπό τ. συνειδήσεως ἐλεγχόμενοι被良心 定罪, 约8:9 异版。ἐλεγχόμενοι ὡς παραβάται 被定为犯法的, 雅2:9 。
三、「 指责, 指正」。( 箴9:7,8 等) 提后4:2 ;带某人, 提前5:20 。带τινὰ περί τινος为某事 指责某人, 路3:19 。ἔλεγξον αὐτὸν μεταξὺ σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου只有他和你在一处的时候 指出他的 错来, 太18:15 (见 利19:17 )。
四、加强语气:「 惩罚, 惩戒」。( 伯5:17 等) 来12:5 ( 箴3:11 ); 启3:19 。* |
1651 elegcho {el-eng'-kho} of uncertain affinity; TDNT - 2:473,221; v AV - reprove 6, rebuke 5, convince 4, tell (one's) fault 1, convict 1; 17 1) to convict, refute, confute 1a) generally with a suggestion of shame of the person convicted 1b) by conviction to bring to the light, to expose 2) to find fault with, correct 2a) by word 2a1) to reprehend severely, chide, admonish, reprove 2a2) to call to account, show one his fault, demand an explanation 2b) by deed 2b1) to chasten, to punish |