民22:7 | [和合] | 摩押的长老和米甸的长老,手里拿着卦金,到了巴兰那里,将巴勒的话,都告诉了他。 | [KJV] | And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. | [和合+] | 摩押4124的长老2205和米甸4080的长老2205手里3027拿着卦金7081,到了0935巴兰1109那里,将巴勒1111的话1697都告诉了1696他。 |
|
民23:23 | [和合] | 断没有法术可以害雅各;也没有占卜可以害以色列。现在必有人论及雅各,就是论及以色列,说:‘ 神为他行了何等的大事!’ | [KJV] | Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! | [和合+] | 断没有法术5173可以害雅各3290,也没有占卜7081可以害以色列3478。现在6256必有人论及0559雅各3290,就是论及以色列3478说:神0410为他行了6466何等的大事! |
|
申18:10 | [和合] | 你们中间不可有人使儿女经火,也不可有占卜的、观兆的、用法术的、行邪术的、 | [KJV] | There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch. | [和合+] | 你们中间不可4672有人使儿1121女1323经5674火0784,也不可有占卜7080-7081的、观兆6049的、用法术5172的、行邪术3784的、 |
|
撒上15:23 | [和合] | 悖逆的罪,与行邪术的罪相等;顽梗的罪,与拜虚神和偶像的罪相同。你既厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作王。” | [KJV] | For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king. | [和合+] | 悖逆4805的罪2403与行邪术7081的罪相等;顽梗6484的罪与拜虚神0205和偶象8655的罪相同。你既厌弃3988耶和华3068的命令1697,耶和华也厌弃3988你作王4428。 |
|
王下17:17 | [和合] | 又使他们的儿女经火,用占卜,行法术,卖了自己,行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。 | [KJV] | And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. | [和合+] | 又使他们的儿女1121-1323经5674火0784,用7080占卜7081,行法术5172卖了4376自己,行6213耶和华3068眼中5869看为恶7451的事,惹动他的怒气3707。 |
|
箴16:10 | [和合] | 王的嘴中有神语,审判之时,他的口必不差错。 | [KJV] | A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. | [和合+] | 王4428的嘴8193中有神语7081,审判4941之时,他的口6310必不差错4603。 |
|
耶14:14 | [和合] | 耶和华对我说:“那些先知托我的名说假预言,我并没有打发他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话,他们向你们预言的,乃是虚假的异象和占卜,并虚无的事,以及本心的诡诈。 | [KJV] | Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart. | [和合+] | 耶和华3068对我说0559:那些先知5030託我的名8034说假8267预言5012,我并没有打发7971他们,没有吩咐6680他们,也没有对他们说话1696;他们向你们预言的5012,乃是虚假8267的异象2377和占卜7081,并虚无的0457事0434,以及本心3820的诡诈8649。 |
|
结13:6 | [和合] | 这些人所见的是虚假,是谎诈的占卜。他们说是耶和华说的,其实耶和华并没有差遣他们,他们倒使人指望那话必然立定。 | [KJV] | They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word. | [和合+] | 这些人所见2372的是虚假7723,是谎诈3577的占卜7081。他们说0559是耶和华3068说5002的,其实耶和华3068并没有差遣7971他们,他们倒使人指望3176那话1697必然立定6965。 |
|
结13:23 | |
结21:26 | [和合] | 主耶和华如此说:当除掉冠,摘下冕,景况必不再象先前;要使卑者升为高,使高者降为卑。 | [KJV] | Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high. | [和合+] | 因为巴比伦0894王4428站在5975岔0517路1870那里,在两8147条路1870口7218上要占7080卜7081。他摇籤7043(原文是箭2671)求问7592神象8655,察看7200牺牲的肝3516; |
|
结21:27 | |