3733 כַּר kar {kar}源自 03769, 取其"丰满"之意; TWOT - 1046a; 阳性名词钦定本 - lamb 10, pasture 2, ram 2, furniture 1, captains 1; 16 1) 篓鞍 1a) 安装在骆驼上的鞍子以方便骑乘 ( 创31:34 ) 2) 牧草, 草地 3) 公绵羊 4) 攻城锤 |
03733 <音译>kar <词类>名、阳 <字义>公羊、草地 <字源>来自SH3769 <神出>1046a 创31:34 <译词>羊羔10 撞城锤2 草场2 撞锤1 驮篓1 (16) <解释> 2. 牧草、草地。单数,כַּר נִרְחָב在宽阔的草场吃草, 赛30:23 。复数,כָּרִים羊羔, 诗37:20 ;לָבְשׁוּ כָרִים הַצֹּאן草场以羊群为衣, 诗65:13 。 3. 公绵羊。单数,羊羔奉给那地掌权的, 赛16:1 。复数,כָּרִים羊羔, 摩6:4 撒上15:9 王下3:4 耶51:40 结27:21 结39:18 。羊羔的脂油, 申32:14 。כָּרִים מִדַּם מֵחֵלֶב用脂油和羊羔, 赛34:6 。 |
03733 kar {kar} from 03769 in the sense of plumpness; TWOT - 1046a; n m AV - lamb 10, pasture 2, ram 2, furniture 1, captains 1; 16 1) howdah, palanquin, basket saddle 1a) an enclosed riding space erected on a camel's saddle 2) pasture, meadow 3) ram, lamb, he-lamb 4) battering-ram |
Text: from 3769 in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out):
KJV -captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also 1033, 3746.