5273 נָעִים na`iym {naw-eem'}源自 05276; TWOT - 1384b,1385a; 形容词 钦定本 - pleasant 8, pleasures 2, sweet 2, sweet thing 1; 13 1) 愉悦, 快乐, 甜美, 可爱 1a) 愉悦的 1b) 可爱, 美丽 (身体的) 2) 歌唱, 悦耳声, 音乐声 |
05273 <音译>na`iym <词类>形 <字义>愉快的、喜悦的、甜美的声音 <字源>来自SH5276 <神出>1384b,1385a 撒下1:23 <译词>美5 福乐2 美好2 佳美1 可爱1 甘美1 相悦1 (13) <解释>
单阳נָעִים 箴22:18 。单阳附属形נְעִים 撒下23:1 。复阳נְעִמִים 诗16:6 ;נְעִימִם 撒下1:23 ;נְעִימִים 箴23:8 。复阴נְעִמוֹת 诗16:11 。
1. 愉悦的。扫罗和约拿单הַנֶּאֱהָבִים וְהַנְּעִימִם בְּחַיֵּיהֶם 活时相悦相爱, 撒下1:23 。 וְנָעִים יָקָר הוֹן美好宝贵的财物, 箴24:4 。话语, 箴23:8 。行为: 何等的美, 诗133:1 诗135:3 诗147:1 ;存记智慧的教导, 箴22:18 。物质上的享受,וּשְׁנֵיהֶם בַּנְּעִימִים 历年福乐, 伯36:11 ;心灵的享受, 诗16:6,11 。
2. 可爱、 美丽(身体的)。 你甚美丽可爱, 歌1:16 。
3. 声音 甜美的。 作以色列的美歌者, 撒下23:1 诗81:2 。*
|
05273 na`iym {naw-eem'} from 05276; TWOT - 1384b,1385a; adj AV - pleasant 8, pleasures 2, sweet 2, sweet thing 1; 13 1) pleasant, delightful, sweet, lovely, agreeable 1a) delightful 1b) lovely, beautiful (physical) 2) singing, sweetly sounding, musical |
撒下1:23 | [和合] | 扫罗和约拿单,活时相悦相爱,死时也不分离。他们比鹰更快,比狮子还强。 | [KJV] | Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions. | [和合+] | 扫罗7586和约拿单3083―活时2416相悦5273相爱0157,死时4194也不分离6504―他们比鹰5404更快7043,比狮子0738还强1396。 |
|
撒下23:1 | [和合] | 以下是大卫末了的话:耶西的儿子大卫得居高位,是雅各 神所膏的,作以色列的美歌者说: | [KJV] | Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, | [和合+] | 以下是大卫1732末了的0314话1697。耶西3448的儿子1121大卫1732得居6965高位5921,是雅各3290 神0430所膏4899的,作以色列3478的美5273歌2158者,说5002-5002: |
|
伯36:11 | [和合] | 他们若听从事奉他,就必度日亨通,历年福乐; | [KJV] | If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. | [和合+] | 他们若听从8085事奉5647他,就必度3615日3117亨通2896,历年8141福乐5273; |
|
诗16:6 | [和合] | 用绳量给我的地界,坐落在佳美之处,我的产业实在美好。 | [KJV] | The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. | [和合+] | 用绳2256量给我的地界,坐落在佳美5273之处;我的产业5159实在美好8231。 |
|
诗16:11 | |
诗81:2 | [和合] | 唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。 | [KJV] | Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. | [和合+] | 唱起5375诗歌2172,打5414手鼓8596,弹美5273琴3658与瑟5035。 |
|
诗133:1 | [和合] | 看哪!弟兄和睦同居,是何等地善!何等地美! | [KJV] | Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! | [和合+] | (大卫1732上行之诗4609-7892。)看哪,弟兄0251和睦3162同3162居3427是何等地善2896,何等地美5273! |
|
诗135:3 | [和合] | 你们要赞美耶和华。耶和华本为善,要歌颂他的名,因为这是美好的。 | [KJV] | Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. | [和合+] | 你们要赞美1984耶和华3050!耶和华3068本为善2896;要歌颂2167他的名8034,因为这是美好的5273。 |
|
诗147:1 | [和合] | 你们要赞美耶和华,因歌颂我们的 神为善为美;赞美的话是合宜的。 | [KJV] | Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely. | [和合+] | 你们要赞美1984耶和华3050!因歌颂2167我们的 神0430为善2896为美5273;赞美8416的话是合宜的5000。 |
|
箴22:18 | [和合] | 你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。 | [KJV] | For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. | [和合+] | 你若心中0990存记8104,嘴8193上咬定3559,这便为美5273。 |
|
箴23:8 | [和合] | 你所吃的那点食物,必吐出来;你所说的甘美言语,也必落空。 | [KJV] | The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. | [和合+] | 你所吃0398的那点6595食物必吐出来6958;你所说的甘美5273言语1697也必落空7843。 |
|
箴24:4 | [和合] | 其中因知识充满各样美好宝贵的财物。 | [KJV] | And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. | [和合+] | 其中2315因知识1847充满4390各样美好3368宝贵5273的财物1952。 |
|
歌1:16 | |